The faithful and wise servant discovered in a sermon preached to the Parliament of the commonwealth of England, Scotland, and Ireland, at their late private fast in the Parliament House, Jan. 9, 1656 / by Matthew Barker ...

Barker, Matthew, 1619-1698
Publisher: Printed by J Macock for Luke Fawn and are to be sold at his shop
Place of Publication: London
Publication Year: 1657
Approximate Era: Interregnum
TCP ID: A30925 ESTC ID: R20191 STC ID: B773
Subject Headings: Bible. -- O.T. -- Psalms II, 10; Sermons, English;
View the Full Text of Relevant Sections View All References



Segment 145 located on Page 9

< Previous Segment       Next Segment >

Location Text Standardized Text Parts of Speech
In-Text And they were both living to the Lord; and so both living and dying they were both the Lord's; as he also speaks. And they were both living to the Lord; and so both living and dying they were both the Lord's; as he also speaks. cc pns32 vbdr d vvg p-acp dt n1; cc av av-d vvg cc vvg pns32 vbdr d dt n2; c-acp pns31 av vvz.




Quotations and Paraphrases (QP)

Adjacent References with Relevance: Romans 14.6 (AKJV); Romans 14.8 (AKJV); Verse 6
Only the top predictions per textual unit are considered for adjacency. An adjacent reference is located either in the same or an immediately neighboring segment/note as a given query reference. A reference is relevant to the query if they are identical, parallel texts of each other, or one is a known cross references of the other.
Verse & Version Verse Text Text Is a Partial Textual Segment/Note Cosine Similarity Score Cross Encoder Score Okapi BM25 Score
Romans 14.8 (AKJV) romans 14.8: for whether we liue, we liue vnto the lord: and whether wee die, we die vnto the lord: whether wee liue therefore or die, we are the lords. and they were both living to the lord; and so both living and dying they were both the lord's; as he also speaks False 0.692 0.556 0.527
Romans 14.8 (Geneva) romans 14.8: for whether wee liue, we liue vnto the lord: or whether we die, we die vnto the lord: whether we liue therefore, or die, we are the lords. and they were both living to the lord; and so both living and dying they were both the lord's; as he also speaks False 0.689 0.562 0.541
Romans 14.8 (Geneva) - 0 romans 14.8: for whether wee liue, we liue vnto the lord: they were both living to the lord; True 0.667 0.703 0.216
Romans 14.8 (AKJV) - 0 romans 14.8: for whether we liue, we liue vnto the lord: they were both living to the lord; True 0.667 0.702 0.227
Romans 14.8 (ODRV) romans 14.8: for whether we liue we liue to our lord; or whether we die, we die to our lord. therfore whether we liue, or whether we die, we are our lord's. and they were both living to the lord; and so both living and dying they were both the lord's; as he also speaks False 0.648 0.68 2.04
Romans 14.8 (Vulgate) romans 14.8: sive enim vivemus, domino vivimus: sive morimur, domino morimur. sive ergo vivimus, sive morimur, domini sumus. and they were both living to the lord; and so both living and dying they were both the lord's; as he also speaks False 0.602 0.376 0.0




Citations
i
The index of citation indicates its position within the text of the segment or a particular note of the segment. For example, if 'Note 0' (i.e., the first note) of this segment has three citations, the citation with index 0 is its first citation, inclusive of all its parsed components.

Location Phrase Citations Outliers