The faithful and wise servant discovered in a sermon preached to the Parliament of the commonwealth of England, Scotland, and Ireland, at their late private fast in the Parliament House, Jan. 9, 1656 / by Matthew Barker ...

Barker, Matthew, 1619-1698
Publisher: Printed by J Macock for Luke Fawn and are to be sold at his shop
Place of Publication: London
Publication Year: 1657
Approximate Era: Interregnum
TCP ID: A30925 ESTC ID: R20191 STC ID: B773
Subject Headings: Bible. -- O.T. -- Psalms II, 10; Sermons, English;
View the Full Text of Relevant Sections View All References



Segment 634 located on Page 37

< Previous Segment       Next Segment >

Location Text Standardized Text Parts of Speech
In-Text This will be their Wisdom and their understanding, Be wise now therefore, or, And now, be wise O ye Kings, be instructed ye that Judg the Earth. This will be their Wisdom and their understanding, Be wise now Therefore, or, And now, be wise Oh you Kings, be instructed you that Judge the Earth. d vmb vbi po32 n1 cc po32 n1, vbb j av av, cc, cc av, vbb j uh pn22 n2, vbb vvn pn22 cst vvb dt n1.




Quotations and Paraphrases (QP)

Adjacent References with Relevance: Psalms 2.10 (AKJV)
Only the top predictions per textual unit are considered for adjacency. An adjacent reference is located either in the same or an immediately neighboring segment/note as a given query reference. A reference is relevant to the query if they are identical, parallel texts of each other, or one is a known cross references of the other.
Verse & Version Verse Text Text Is a Partial Textual Segment/Note Cosine Similarity Score Cross Encoder Score Okapi BM25 Score
Psalms 2.10 (AKJV) psalms 2.10: bee wise now therefore, o yee kings: be instructed ye iudges of the earth. now, be wise o ye kings, be instructed ye that judg the earth True 0.941 0.94 3.273
Psalms 2.10 (ODRV) psalms 2.10: and now ye kings vnderstand: take instruction you that iudge the earth. now, be wise o ye kings, be instructed ye that judg the earth True 0.925 0.893 0.488
Psalms 2.10 (Geneva) psalms 2.10: be wise nowe therefore, ye kings: be learned ye iudges of the earth. now, be wise o ye kings, be instructed ye that judg the earth True 0.925 0.812 1.207
Psalms 2.10 (Vulgate) psalms 2.10: et nunc, reges, intelligite; erudimini, qui judicatis terram. now, be wise o ye kings, be instructed ye that judg the earth True 0.884 0.294 0.0
Wisdom 6.1 (AKJV) wisdom 6.1: heare therefore, o yee kings, and vnderstand, learne yee that be iudges of the ends of the earth. now, be wise o ye kings, be instructed ye that judg the earth True 0.844 0.627 1.106
Psalms 2.10 (AKJV) psalms 2.10: bee wise now therefore, o yee kings: be instructed ye iudges of the earth. this will be their wisdom and their understanding, be wise now therefore, or, and now, be wise o ye kings, be instructed ye that judg the earth False 0.777 0.897 3.201
Psalms 2.10 (ODRV) psalms 2.10: and now ye kings vnderstand: take instruction you that iudge the earth. this will be their wisdom and their understanding, be wise now therefore, or, and now, be wise o ye kings, be instructed ye that judg the earth False 0.776 0.756 0.616
Psalms 2.10 (Geneva) psalms 2.10: be wise nowe therefore, ye kings: be learned ye iudges of the earth. this will be their wisdom and their understanding, be wise now therefore, or, and now, be wise o ye kings, be instructed ye that judg the earth False 0.776 0.592 1.337




Citations
i
The index of citation indicates its position within the text of the segment or a particular note of the segment. For example, if 'Note 0' (i.e., the first note) of this segment has three citations, the citation with index 0 is its first citation, inclusive of all its parsed components.

Location Phrase Citations Outliers