Matthew 9.5 (ODRV) |
matthew 9.5: whether is easier, to say, thy sinnes are forgiuen thee: or to say, arise and walk. |
for whether is easier to say, thy sins are forgiven thee, or to say arise and walk |
True |
0.855 |
0.967 |
4.249 |
Luke 5.23 (ODRV) |
luke 5.23: which is easier to say, thy sinnes are forgiuen thee, or to say, arise, and walke? |
for whether is easier to say, thy sins are forgiven thee, or to say arise and walk |
True |
0.851 |
0.957 |
2.255 |
Matthew 9.5 (Geneva) |
matthew 9.5: for whether is it easier to say, thy sinnes are forgiuen thee, or to say, arise, and walke? |
for whether is easier to say, thy sins are forgiven thee, or to say arise and walk |
True |
0.843 |
0.968 |
2.255 |
Matthew 9.5 (AKJV) |
matthew 9.5: for whether is easier to say, thy sinnes be forgiuen thee: or to say, arise, and walke? |
for whether is easier to say, thy sins are forgiven thee, or to say arise and walk |
True |
0.843 |
0.966 |
2.255 |
Luke 5.23 (Geneva) |
luke 5.23: whether is easier to say, thy sinnes are forgiuen thee, or to say, rise and walke? |
for whether is easier to say, thy sins are forgiven thee, or to say arise and walk |
True |
0.843 |
0.96 |
1.989 |
Luke 5.23 (AKJV) |
luke 5.23: whether is easier to say, thy sinnes be forgiuen thee: or to say, rise vp and walke? |
for whether is easier to say, thy sins are forgiven thee, or to say arise and walk |
True |
0.839 |
0.938 |
1.924 |
Luke 5.23 (Tyndale) |
luke 5.23: whether is easyar to saye thy synnes are forgeve the or to saye: rise and walke? |
for whether is easier to say, thy sins are forgiven thee, or to say arise and walk |
True |
0.834 |
0.92 |
0.352 |
Matthew 9.5 (Tyndale) |
matthew 9.5: whether ys esyer to saye thy synnes be forgeven ye or to saye: arise and walke? |
for whether is easier to say, thy sins are forgiven thee, or to say arise and walk |
True |
0.798 |
0.849 |
0.582 |
Matthew 9.5 (Vulgate) |
matthew 9.5: quid est facilius dicere: dimittuntur tibi peccata tua: an dicere: surge, et ambula? |
for whether is easier to say, thy sins are forgiven thee, or to say arise and walk |
True |
0.776 |
0.492 |
0.0 |
Luke 5.23 (Vulgate) |
luke 5.23: quid est facilius dicere: dimittuntur tibi peccata: an dicere: surge, et ambula? |
for whether is easier to say, thy sins are forgiven thee, or to say arise and walk |
True |
0.77 |
0.512 |
0.0 |
Luke 5.23 (Tyndale) |
luke 5.23: whether is easyar to saye thy synnes are forgeve the or to saye: rise and walke? |
for whether is easier to say, thy sins are forgiven thee, or to say arise and walk? that is, is it not credible that he, who can perform the one, may dispense the other |
False |
0.749 |
0.88 |
0.339 |
Luke 5.23 (ODRV) |
luke 5.23: which is easier to say, thy sinnes are forgiuen thee, or to say, arise, and walke? |
for whether is easier to say, thy sins are forgiven thee, or to say arise and walk? that is, is it not credible that he, who can perform the one, may dispense the other |
False |
0.738 |
0.961 |
2.291 |
Luke 5.23 (Geneva) |
luke 5.23: whether is easier to say, thy sinnes are forgiuen thee, or to say, rise and walke? |
for whether is easier to say, thy sins are forgiven thee, or to say arise and walk? that is, is it not credible that he, who can perform the one, may dispense the other |
False |
0.737 |
0.964 |
1.911 |
Luke 5.23 (AKJV) |
luke 5.23: whether is easier to say, thy sinnes be forgiuen thee: or to say, rise vp and walke? |
for whether is easier to say, thy sins are forgiven thee, or to say arise and walk? that is, is it not credible that he, who can perform the one, may dispense the other |
False |
0.737 |
0.942 |
1.85 |
Matthew 9.5 (ODRV) |
matthew 9.5: whether is easier, to say, thy sinnes are forgiuen thee: or to say, arise and walk. |
for whether is easier to say, thy sins are forgiven thee, or to say arise and walk? that is, is it not credible that he, who can perform the one, may dispense the other |
False |
0.724 |
0.966 |
4.262 |
Matthew 9.5 (Geneva) |
matthew 9.5: for whether is it easier to say, thy sinnes are forgiuen thee, or to say, arise, and walke? |
for whether is easier to say, thy sins are forgiven thee, or to say arise and walk? that is, is it not credible that he, who can perform the one, may dispense the other |
False |
0.721 |
0.968 |
2.291 |
Matthew 9.5 (AKJV) |
matthew 9.5: for whether is easier to say, thy sinnes be forgiuen thee: or to say, arise, and walke? |
for whether is easier to say, thy sins are forgiven thee, or to say arise and walk? that is, is it not credible that he, who can perform the one, may dispense the other |
False |
0.717 |
0.965 |
2.291 |
Matthew 9.5 (Tyndale) |
matthew 9.5: whether ys esyer to saye thy synnes be forgeven ye or to saye: arise and walke? |
for whether is easier to say, thy sins are forgiven thee, or to say arise and walk? that is, is it not credible that he, who can perform the one, may dispense the other |
False |
0.697 |
0.717 |
0.679 |
Luke 5.23 (Vulgate) |
luke 5.23: quid est facilius dicere: dimittuntur tibi peccata: an dicere: surge, et ambula? |
for whether is easier to say, thy sins are forgiven thee, or to say arise and walk? that is, is it not credible that he, who can perform the one, may dispense the other |
False |
0.674 |
0.351 |
0.0 |
Matthew 9.5 (Vulgate) |
matthew 9.5: quid est facilius dicere: dimittuntur tibi peccata tua: an dicere: surge, et ambula? |
for whether is easier to say, thy sins are forgiven thee, or to say arise and walk? that is, is it not credible that he, who can perform the one, may dispense the other |
False |
0.662 |
0.346 |
0.0 |