Of contentment, patience and resignation to the will of God several sermons / by Isaac Barrow.

Barrow, Isaac, 1630-1677
Publisher: Printed by M Flesher for Brabazon Aylmer
Place of Publication: London
Publication Year: 1685
Approximate Era: JamesII
TCP ID: A31073 ESTC ID: R29010 STC ID: B946
Subject Headings: Contentment; Patience; Sermons, English -- 17th century;
View the Full Text of Relevant Sections View All References



Segment 918 located on Page 115

< Previous Segment       Next Segment >

Location Text Standardized Text Parts of Speech
In-Text they are vapours appearing for a little time, and then vanishing away; they wither like grass, and fade away as a leaf; they Are vapours appearing for a little time, and then vanishing away; they wither like grass, and fade away as a leaf; pns32 vbr n2 vvg p-acp dt j n1, cc av vvg av; pns32 vvb j n1, cc vvi av p-acp dt n1;
Note 0 Psal. 90. 5. Isa. 64. 6. 40. 6. Psalm 90. 5. Isaiah 64. 6. 40. 6. np1 crd crd np1 crd crd crd crd




Quotations and Paraphrases (QP)

Adjacent References with Relevance: 1 Chronicles 29.15; Isaiah 64.40; Isaiah 64.6; James 4.14; Psalms 36.2 (ODRV); Psalms 78.39; Psalms 90.5
Only the top predictions per textual unit are considered for adjacency. An adjacent reference is located either in the same or an immediately neighboring segment/note as a given query reference. A reference is relevant to the query if they are identical, parallel texts of each other, or one is a known cross references of the other.
Verse & Version Verse Text Text Is a Partial Textual Segment/Note Cosine Similarity Score Cross Encoder Score Okapi BM25 Score
Psalms 36.2 (ODRV) - 0 psalms 36.2: because they shal quickely wither as grasse: then vanishing away; they wither like grass True 0.863 0.735 1.065
Psalms 37.2 (AKJV) psalms 37.2: for they shall soone be cut downe like the grasse; and wither as the greene herbe. then vanishing away; they wither like grass True 0.846 0.278 2.215
Psalms 37.2 (Geneva) psalms 37.2: for they shall soone bee cut downe like grasse, and shall wither as the greene herbe. then vanishing away; they wither like grass True 0.84 0.524 2.06
1 Peter 1.24 (Geneva) - 1 1 peter 1.24: the grasse withereth, and the flower falleth away. then vanishing away; they wither like grass True 0.772 0.553 1.232
Ecclesiasticus 14.18 (Douay-Rheims) ecclesiasticus 14.18: all flesh shall fade as grass, and as the leaf that springeth out on a green tree. then vanishing away; they wither like grass True 0.749 0.3 2.123
1 Peter 1.24 (ODRV) - 2 1 peter 1.24: the grasse is withered, and the floure thereof is fallen away. then vanishing away; they wither like grass True 0.722 0.517 1.182
1 Peter 1.24 (AKJV) 1 peter 1.24: for all flesh is as grasse, and all the glory of man as the flowre of grasse: the grasse withereth, and the flowre thereof falleth away. then vanishing away; they wither like grass True 0.68 0.468 0.949




Citations
i
The index of citation indicates its position within the text of the segment or a particular note of the segment. For example, if 'Note 0' (i.e., the first note) of this segment has three citations, the citation with index 0 is its first citation, inclusive of all its parsed components.

Location Phrase Citations Outliers
Note 0 Psal. 90. 5. Psalms 90.5
Note 0 Isa. 64. 6. 40. 6. Isaiah 64.6; Isaiah 64.40; Isaiah 64.6