Of the love of God and our neighbour, in several sermons : the third volume by Isaac Barrow ...

Barrow, Isaac, 1630-1677
Publisher: Printed by Miles Flesher for Brabazon Aylmer
Place of Publication: London
Publication Year: 1680
Approximate Era: CharlesII
TCP ID: A31078 ESTC ID: R12875 STC ID: B949
Subject Headings: Church of England; God -- Love; Sermons, English -- 17th century;
View the Full Text of Relevant Sections View All References



Segment 2039 located on Page 239

< Previous Segment       Next Segment >

Location Text Standardized Text Parts of Speech
In-Text Whence Saint Paul conjoins, NONLATINALPHABET, and NONLATINALPHABET, Tit. 3. 2. To speak evil of no man, to be no quarrellers (or fighters) but gentle, shewing all meekness unto all men. Whence Saint Paul conjoins,, and, Tit. 3. 2. To speak evil of no man, to be no quarrellers (or fighters) but gentle, showing all meekness unto all men. q-crq n1 np1 vvz,, cc, np1 crd crd p-acp vvi j-jn pp-f dx n1, pc-acp vbi dx n2 (cc n2) p-acp j, vvg d n1 p-acp d n2.
Note 0 Tit. 3. 2. Tit. 3. 2. np1 crd crd




Quotations and Paraphrases (QP)

Adjacent References with Relevance: Joel 2; Proverbs 12.18 (AKJV); Titus 3.2; Titus 3.2 (AKJV)
Only the top predictions per textual unit are considered for adjacency. An adjacent reference is located either in the same or an immediately neighboring segment/note as a given query reference. A reference is relevant to the query if they are identical, parallel texts of each other, or one is a known cross references of the other.
Verse & Version Verse Text Text Is a Partial Textual Segment/Note Cosine Similarity Score Cross Encoder Score Okapi BM25 Score
Titus 3.2 (AKJV) titus 3.2: to speake euill of no man, to bee no brawlers, but gentle, shewing all meekenesse vnto all men. tit. 3. 2. to speak evil of no man, to be no quarrellers (or fighters) but gentle, shewing all meekness unto all men True 0.956 0.84 2.001
Titus 3.2 (AKJV) titus 3.2: to speake euill of no man, to bee no brawlers, but gentle, shewing all meekenesse vnto all men. whence saint paul conjoins, and tit. 3. 2. to speak evil of no man, to be no quarrellers (or fighters) but gentle, shewing all meekness unto all men True 0.935 0.774 2.001
Titus 3.2 (Geneva) titus 3.2: that they speake euill of no man, that they be no fighters, but soft, shewing all meekenesse vnto all men. tit. 3. 2. to speak evil of no man, to be no quarrellers (or fighters) but gentle, shewing all meekness unto all men True 0.915 0.855 2.077
Titus 3.2 (Geneva) titus 3.2: that they speake euill of no man, that they be no fighters, but soft, shewing all meekenesse vnto all men. whence saint paul conjoins, and tit. 3. 2. to speak evil of no man, to be no quarrellers (or fighters) but gentle, shewing all meekness unto all men True 0.895 0.838 2.077
Titus 3.2 (ODRV) titus 3.2: to blaspheme no man, not to be litigious, but modest: shewing al mildnes toward al men. tit. 3. 2. to speak evil of no man, to be no quarrellers (or fighters) but gentle, shewing all meekness unto all men True 0.888 0.211 0.992
Titus 3.2 (ODRV) titus 3.2: to blaspheme no man, not to be litigious, but modest: shewing al mildnes toward al men. whence saint paul conjoins, and tit. 3. 2. to speak evil of no man, to be no quarrellers (or fighters) but gentle, shewing all meekness unto all men True 0.871 0.181 0.992




Citations
i
The index of citation indicates its position within the text of the segment or a particular note of the segment. For example, if 'Note 0' (i.e., the first note) of this segment has three citations, the citation with index 0 is its first citation, inclusive of all its parsed components.

Location Phrase Citations Outliers
In-Text Tit. 3. 2. Titus 3.2
Note 0 Tit. 3. 2. Titus 3.2