Of the love of God and our neighbour, in several sermons : the third volume by Isaac Barrow ...

Barrow, Isaac, 1630-1677
Publisher: Printed by Miles Flesher for Brabazon Aylmer
Place of Publication: London
Publication Year: 1680
Approximate Era: CharlesII
TCP ID: A31078 ESTC ID: R12875 STC ID: B949
Subject Headings: Church of England; God -- Love; Sermons, English -- 17th century;
View the Full Text of Relevant Sections View All References



Segment 291 located on Page 32

< Previous Segment       Next Segment >

Location Text Standardized Text Parts of Speech
In-Text whence he infers, that we cannot serve (that is, affectionately adhere to) both God and Mammon. If we have (according to the Psalmist 's phrase) set our hearts upon wealth, and will be rich (are resolved to be, as Saint Paul expresseth it) if we eagerly aspire to power and honour, with the Pharisees, preferring the applause of men before the favour of God; whence he infers, that we cannot serve (that is, affectionately adhere to) both God and Mammon. If we have (according to the Psalmist is phrase) Set our hearts upon wealth, and will be rich (Are resolved to be, as Saint Paul Expresses it) if we eagerly aspire to power and honour, with the Pharisees, preferring the applause of men before the favour of God; c-crq pns31 vvz, cst pns12 vmbx vvi (cst vbz, av-j vvb pc-acp) d np1 cc np1. cs pns12 vhb (vvg p-acp dt n1 vbz n1) vvb po12 n2 p-acp n1, cc vmb vbi j (vbr vvn pc-acp vbi, p-acp n1 np1 vvz pn31) cs pns12 av-j vvi p-acp n1 cc n1, p-acp dt np2, vvg dt n1 pp-f n2 p-acp dt n1 pp-f np1;
Note 0 Psal. 62. 10. Psalm 62. 10. np1 crd crd
Note 1 1 Tim. 6, 9, 17. 1 Tim. 6, 9, 17. vvd np1 crd, crd, crd
Note 2 Joh. 12. 43. John 12. 43. np1 crd crd




Quotations and Paraphrases (QP)

Adjacent References with Relevance: 1 Timothy 17; 1 Timothy 6; 1 Timothy 9; John 12.43; Matthew 6.24; Matthew 6.24 (Tyndale); Psalms 62.10
Only the top predictions per textual unit are considered for adjacency. An adjacent reference is located either in the same or an immediately neighboring segment/note as a given query reference. A reference is relevant to the query if they are identical, parallel texts of each other, or one is a known cross references of the other.
Verse & Version Verse Text Text Is a Partial Textual Segment/Note Cosine Similarity Score Cross Encoder Score Okapi BM25 Score
Matthew 6.24 (Tyndale) - 3 matthew 6.24: ye can not serve god and mammon. whence he infers, that we cannot serve (that is, affectionately adhere to) both god and mammon True 0.793 0.891 3.46
Matthew 6.24 (AKJV) - 2 matthew 6.24: ye cannot serue god and mammon. whence he infers, that we cannot serve (that is, affectionately adhere to) both god and mammon True 0.786 0.89 1.143
Matthew 6.24 (ODRV) - 3 matthew 6.24: you cannot serue god and mammon. whence he infers, that we cannot serve (that is, affectionately adhere to) both god and mammon True 0.781 0.89 1.2
Luke 16.13 (ODRV) - 3 luke 16.13: you can not serue god and mammon. whence he infers, that we cannot serve (that is, affectionately adhere to) both god and mammon True 0.77 0.898 1.2
Luke 16.13 (AKJV) - 2 luke 16.13: yee cannot serue god and mammon. whence he infers, that we cannot serve (that is, affectionately adhere to) both god and mammon True 0.769 0.892 1.143
Matthew 6.24 (Vulgate) - 3 matthew 6.24: non potestis deo servire et mammonae. whence he infers, that we cannot serve (that is, affectionately adhere to) both god and mammon True 0.753 0.709 0.0
Matthew 6.24 (Geneva) matthew 6.24: no man can serue two masters: for eyther he shall hate the one, and loue the other, or els he shall leane to the one, and despise the other. ye cannot serue god and riches. whence he infers, that we cannot serve (that is, affectionately adhere to) both god and mammon True 0.685 0.638 0.182
Luke 16.13 (Tyndale) luke 16.13: no servaunt can serve .ii. masters for other he shall hate ye one and love ye other or els he shall lene to the one and despyse the other. ye can not serve god and mammon. whence he infers, that we cannot serve (that is, affectionately adhere to) both god and mammon True 0.683 0.727 2.907
Luke 16.13 (Vulgate) luke 16.13: nemo servus potest duobus dominis servire: aut enim unum odiet, et alterum diliget: aut uni adhaerebit, et alterum contemnet. non potestis deo servire et mammonae. whence he infers, that we cannot serve (that is, affectionately adhere to) both god and mammon True 0.665 0.498 0.0
Luke 16.13 (Geneva) luke 16.13: no seruaunt can serue two masters: for either he shall hate the one, and loue the other: or els he shall leane to the one, and despise the other. yee can not serue god and riches. whence he infers, that we cannot serve (that is, affectionately adhere to) both god and mammon True 0.636 0.583 0.188




Citations
i
The index of citation indicates its position within the text of the segment or a particular note of the segment. For example, if 'Note 0' (i.e., the first note) of this segment has three citations, the citation with index 0 is its first citation, inclusive of all its parsed components.

Location Phrase Citations Outliers
Note 0 Psal. 62. 10. Psalms 62.10
Note 1 1 Tim. 6, 9, 17. 1 Timothy 6; 1 Timothy 9; 1 Timothy 17
Note 2 Joh. 12. 43. John 12.43