Of the love of God and our neighbour, in several sermons : the third volume by Isaac Barrow ...

Barrow, Isaac, 1630-1677
Publisher: Printed by Miles Flesher for Brabazon Aylmer
Place of Publication: London
Publication Year: 1680
Approximate Era: CharlesII
TCP ID: A31078 ESTC ID: R12875 STC ID: B949
Subject Headings: Church of England; God -- Love; Sermons, English -- 17th century;
View the Full Text of Relevant Sections View All References



Segment 711 located on Page 82

< Previous Segment       Next Segment >

Location Text Standardized Text Parts of Speech
In-Text that we should follow peace with all men, should be patient toward all men, and gentle toward all men, and shew all meekness toward all men; that we should follow peace with all men, should be patient towards all men, and gentle towards all men, and show all meekness towards all men; cst pns12 vmd vvi n1 p-acp d n2, vmd vbi j p-acp d n2, cc j p-acp d n2, cc vvb d n1 p-acp d n2;
Note 0 Heb. 12. 24. Hebrew 12. 24. np1 crd crd
Note 1 1 Thess. 5. 14. 1 Thess 5. 14. vvd np1 crd crd
Note 2 Tit. 3. 2. Tit. 3. 2. np1 crd crd




Quotations and Paraphrases (QP)

Adjacent References with Relevance: 1 Thessalonians 5.14; 1 Thessalonians 5.15; 1 Thessalonians 5.15 (Tyndale); 2 Corinthians 9.12; 2 Corinthians 9.13; 2 Corinthians 9.13 (Tyndale); Hebrews 12.24; Titus 3.2; Titus 3.2 (ODRV)
Only the top predictions per textual unit are considered for adjacency. An adjacent reference is located either in the same or an immediately neighboring segment/note as a given query reference. A reference is relevant to the query if they are identical, parallel texts of each other, or one is a known cross references of the other.
Verse & Version Verse Text Text Is a Partial Textual Segment/Note Cosine Similarity Score Cross Encoder Score Okapi BM25 Score
Titus 3.2 (ODRV) - 1 titus 3.2: shewing al mildnes toward al men. shew all meekness toward all men True 0.901 0.907 1.184
Titus 3.2 (AKJV) titus 3.2: to speake euill of no man, to bee no brawlers, but gentle, shewing all meekenesse vnto all men. shew all meekness toward all men True 0.715 0.87 0.932
Titus 3.2 (AKJV) titus 3.2: to speake euill of no man, to bee no brawlers, but gentle, shewing all meekenesse vnto all men. that we should follow peace with all men, should be patient toward all men, and gentle toward all men, and shew all meekness toward all men False 0.715 0.265 4.327
Romans 12.18 (Tyndale) romans 12.18: yf it be possible howbe it of youre parte have peace with all men. that we should follow peace with all men, should be patient toward all men True 0.702 0.636 1.727
Ephesians 4.2 (AKJV) ephesians 4.2: with all lowlinesse and meekenesse, with long suffering, forbearing one another in loue. shew all meekness toward all men True 0.691 0.223 0.0
Romans 12.18 (Vulgate) romans 12.18: si fieri potest, quod ex vobis est, cum omnibus hominibus pacem habentes: that we should follow peace with all men, should be patient toward all men True 0.688 0.199 0.0
Romans 12.18 (AKJV) romans 12.18: if it be possible, as much as lyeth in you, liue peaceably with all men. that we should follow peace with all men, should be patient toward all men True 0.679 0.57 0.447
Titus 3.2 (Geneva) titus 3.2: that they speake euill of no man, that they be no fighters, but soft, shewing all meekenesse vnto all men. shew all meekness toward all men True 0.675 0.882 0.974
Titus 3.2 (AKJV) titus 3.2: to speake euill of no man, to bee no brawlers, but gentle, shewing all meekenesse vnto all men. that we should follow peace with all men, should be patient toward all men True 0.675 0.243 0.353
Romans 12.18 (Geneva) romans 12.18: if it bee possible, as much as in you is, haue peace with all men. that we should follow peace with all men, should be patient toward all men True 0.673 0.641 1.912
Romans 12.18 (ODRV) romans 12.18: if it may be, as much as is in you, hauing peace with al men. that we should follow peace with all men, should be patient toward all men True 0.649 0.507 2.02
Titus 3.2 (Tyndale) titus 3.2: that they speake evyll of no man that they be no fyghters but softe shewynge all meknes vnto all men. shew all meekness toward all men True 0.627 0.465 0.974




Citations
i
The index of citation indicates its position within the text of the segment or a particular note of the segment. For example, if 'Note 0' (i.e., the first note) of this segment has three citations, the citation with index 0 is its first citation, inclusive of all its parsed components.

Location Phrase Citations Outliers
Note 0 Heb. 12. 24. Hebrews 12.24
Note 1 1 Thess. 5. 14. 1 Thessalonians 5.14
Note 2 Tit. 3. 2. Titus 3.2