1 John 2.25 (Vulgate) |
1 john 2.25: et haec est repromissio, quam ipse pollicitus est nobis, vitam aeternam. |
immortality, eternal life. such is the reward propounded to us in it self |
True |
0.685 |
0.199 |
0.0 |
Romans 2.7 (Geneva) |
romans 2.7: that is, to them which through patience in well doing, seeke glorie, and honour, and immortalitie, euerlasting life: |
and honour, and immortality, eternal life. such is the reward propounded to us in it self |
False |
0.656 |
0.866 |
0.405 |
1 John 2.25 (AKJV) |
1 john 2.25: and this is the promise that hee hath promised vs, euen eternall life. |
immortality, eternal life. such is the reward propounded to us in it self |
True |
0.641 |
0.309 |
0.343 |
Romans 2.7 (AKJV) |
romans 2.7: to them, who by patient continuance in well doing, seeke for glorie, and honour, and immortalitie, eternall life: |
and honour, and immortality, eternal life. such is the reward propounded to us in it self |
False |
0.635 |
0.837 |
0.391 |
Romans 2.7 (Tyndale) |
romans 2.7: that is to saye prayse honoure and immortalite to them which cotinue in good doynge and seke eternall lyfe. |
and honour, and immortality, eternal life. such is the reward propounded to us in it self |
False |
0.627 |
0.599 |
0.0 |
Romans 2.7 (ODRV) |
romans 2.7: to them truely that according to patience in good worke, seeke glorie and honour and incorruption, life eternal; |
and honour, and immortality, eternal life. such is the reward propounded to us in it self |
False |
0.626 |
0.718 |
1.431 |
Romans 2.7 (Geneva) |
romans 2.7: that is, to them which through patience in well doing, seeke glorie, and honour, and immortalitie, euerlasting life: |
immortality, eternal life. such is the reward propounded to us in it self |
True |
0.613 |
0.733 |
0.356 |