Sermons preached upon several occasions by Isaac Barrow ...

Barrow, Isaac, 1630-1677
Loggan, David, 1635-1700?
Publisher: Printed for Brabazon Aylmer
Place of Publication: London
Publication Year: 1679
Approximate Era: CharlesII
TCP ID: A31085 ESTC ID: R36644 STC ID: B958
Subject Headings: Sermons, English -- 17th century;
View the Full Text of Relevant Sections View All References



Segment 1616 located on Page 185

< Previous Segment       Next Segment >

Location Text Standardized Text Parts of Speech
In-Text being the wisedom which is from above, first pure, then peaceable, gentle, easie to be entreated, full of good fruits, without partiality, and without hypocrisie. being the Wisdom which is from above, First pure, then peaceable, gentle, easy to be entreated, full of good fruits, without partiality, and without hypocrisy. vbg dt n1 r-crq vbz p-acp a-acp, ord j, av j, j, j pc-acp vbi vvn, j pp-f j n2, p-acp n1, cc p-acp n1.
Note 0 Jam. 3. 17. Jam. 3. 17. np1 crd crd




Quotations and Paraphrases (QP)

Adjacent References with Relevance: Ecclesiasticus 20.7; Ephesians 4.2 (ODRV); James 3.17; James 3.17 (AKJV); James 3.17 (Geneva); Proverbs 12.23; Proverbs 13.16; Proverbs 13.3; Proverbs 14.33; Proverbs 21.23; Proverbs 29.11
Only the top predictions per textual unit are considered for adjacency. An adjacent reference is located either in the same or an immediately neighboring segment/note as a given query reference. A reference is relevant to the query if they are identical, parallel texts of each other, or one is a known cross references of the other.
Verse & Version Verse Text Text Is a Partial Textual Segment/Note Cosine Similarity Score Cross Encoder Score Okapi BM25 Score
James 3.17 (AKJV) james 3.17: but the wisedome that is from aboue, is first pure, then peaceable, gentle, and easie to be intreated, full of mercy, and good fruits, without partialitie, and without hypocrisie. being the wisedom which is from above, first pure, then peaceable, gentle, easie to be entreated, full of good fruits, without partiality, and without hypocrisie False 0.876 0.972 3.006
James 3.17 (Geneva) james 3.17: but the wisedome that is from aboue, is first pure, then peaceable, gentle, easie to be intreated, full of mercie and good fruites, without iudging, and without hipocrisie. being the wisedom which is from above, first pure, then peaceable, gentle, easie to be entreated, full of good fruits, without partiality, and without hypocrisie False 0.876 0.942 1.386
James 3.17 (Tyndale) james 3.17: but the wisdom that is from above is fyrst pure then peasable gentle and easy to be entreated full of mercy and good frutes without iudgynge and without simulacion: being the wisedom which is from above, first pure, then peaceable, gentle, easie to be entreated, full of good fruits, without partiality, and without hypocrisie False 0.874 0.856 2.004
James 3.17 (ODRV) - 0 james 3.17: but the wisedom that is from aboue, first certes is chast; being the wisedom which is from above, first pure True 0.845 0.904 1.451
James 3.17 (ODRV) james 3.17: but the wisedom that is from aboue, first certes is chast; then peaceable, modest, suasible, consenting to the good, ful of mercie and good fruits not iudging, without simulation. being the wisedom which is from above, first pure, then peaceable, gentle, easie to be entreated, full of good fruits, without partiality, and without hypocrisie False 0.841 0.616 2.059
James 3.15 (ODRV) - 0 james 3.15: for this is not wisedom descending from aboue: being the wisedom which is from above True 0.786 0.868 1.862
James 3.15 (ODRV) - 0 james 3.15: for this is not wisedom descending from aboue: being the wisedom which is from above, first pure True 0.751 0.871 1.52
James 3.17 (AKJV) james 3.17: but the wisedome that is from aboue, is first pure, then peaceable, gentle, and easie to be intreated, full of mercy, and good fruits, without partialitie, and without hypocrisie. being the wisedom which is from above, first pure True 0.725 0.814 0.816
James 3.15 (Geneva) james 3.15: this wisedome descendeth not from aboue, but is earthly, sensuall, and deuilish. being the wisedom which is from above True 0.718 0.78 0.0
James 3.17 (Geneva) james 3.17: but the wisedome that is from aboue, is first pure, then peaceable, gentle, easie to be intreated, full of mercie and good fruites, without iudging, and without hipocrisie. being the wisedom which is from above, first pure True 0.715 0.746 0.816
James 3.15 (AKJV) james 3.15: this wisedome descendeth not from aboue, but is earthly, sensuall, deuilish. being the wisedom which is from above True 0.713 0.778 0.0
James 3.15 (Geneva) james 3.15: this wisedome descendeth not from aboue, but is earthly, sensuall, and deuilish. being the wisedom which is from above, first pure True 0.713 0.773 0.0
James 3.15 (AKJV) james 3.15: this wisedome descendeth not from aboue, but is earthly, sensuall, deuilish. being the wisedom which is from above, first pure True 0.709 0.778 0.0
James 3.17 (Tyndale) james 3.17: but the wisdom that is from above is fyrst pure then peasable gentle and easy to be entreated full of mercy and good frutes without iudgynge and without simulacion: being the wisedom which is from above, first pure True 0.709 0.578 0.816
James 3.17 (AKJV) james 3.17: but the wisedome that is from aboue, is first pure, then peaceable, gentle, and easie to be intreated, full of mercy, and good fruits, without partialitie, and without hypocrisie. being the wisedom which is from above True 0.692 0.797 0.0
James 3.17 (Geneva) james 3.17: but the wisedome that is from aboue, is first pure, then peaceable, gentle, easie to be intreated, full of mercie and good fruites, without iudging, and without hipocrisie. being the wisedom which is from above True 0.683 0.728 0.0
James 3.17 (Tyndale) james 3.17: but the wisdom that is from above is fyrst pure then peasable gentle and easy to be entreated full of mercy and good frutes without iudgynge and without simulacion: being the wisedom which is from above True 0.683 0.671 0.0
James 3.17 (ODRV) james 3.17: but the wisedom that is from aboue, first certes is chast; then peaceable, modest, suasible, consenting to the good, ful of mercie and good fruits not iudging, without simulation. being the wisedom which is from above True 0.677 0.701 1.194
James 3.17 (Tyndale) james 3.17: but the wisdom that is from above is fyrst pure then peasable gentle and easy to be entreated full of mercy and good frutes without iudgynge and without simulacion: peaceable, gentle, easie to be entreated, full of good fruits, without partiality True 0.641 0.865 1.029
James 3.17 (Geneva) james 3.17: but the wisedome that is from aboue, is first pure, then peaceable, gentle, easie to be intreated, full of mercie and good fruites, without iudging, and without hipocrisie. peaceable, gentle, easie to be entreated, full of good fruits, without partiality True 0.617 0.924 1.029
James 3.17 (AKJV) james 3.17: but the wisedome that is from aboue, is first pure, then peaceable, gentle, and easie to be intreated, full of mercy, and good fruits, without partialitie, and without hypocrisie. peaceable, gentle, easie to be entreated, full of good fruits, without partiality True 0.604 0.941 1.657




Citations
i
The index of citation indicates its position within the text of the segment or a particular note of the segment. For example, if 'Note 0' (i.e., the first note) of this segment has three citations, the citation with index 0 is its first citation, inclusive of all its parsed components.

Location Phrase Citations Outliers
Note 0 Jam. 3. 17. James 3.17