In-Text |
For, We (saith Lactantius to Constantine) with daily prayers do supplicate God, that he would first of all keep thee, whom he hath willed to be the keeper of things; |
For, We (Says Lactantius to Constantine) with daily Prayers do supplicate God, that he would First of all keep thee, whom he hath willed to be the keeper of things; |
p-acp, pns12 (vvz np1 p-acp np1) p-acp j n2 vdb vvi np1, cst pns31 vmd ord pp-f d vvi pno21, ro-crq pns31 vhz vvn pc-acp vbi dt n1 pp-f n2; |
Note 0 |
Cui nos quotidianis precibus supplicamus, ut te inprimis, quem rerum custodem voluit esse, custodiat; deinde inspiret tibi voluntatem, quâ semper in amore Divini nominis persereres; quod estomnibus salutare, & tibi ad felicitatem, & nobis ad quietem. Lact. 7. 26. |
Cui nos quotidianis precibus supplicamus, ut te inprimis, Whom rerum custodem voluit esse, custodiat; Deinde inspiret tibi voluntatem, quâ semper in amore Divine Nominis persereres; quod estomnibus salutare, & tibi ad felicitatem, & nobis ad quietem. Lactantius 7. 26. |
fw-la fw-la fw-la fw-la fw-la, fw-la fw-la fw-la, fw-la fw-la fw-la fw-la fw-la, fw-la; n1 fw-la fw-la fw-la, fw-la fw-la p-acp fw-la np1 fw-la n2; fw-la fw-la fw-la, cc fw-la fw-la fw-la, cc fw-la fw-la fw-la. np1 crd crd |