Family reformation promoted in a sermon on Joshua, chap. 24. ver. 15. and by short catechismes fitted for the three-fold relations in a family of 1. Children and parents, 2. Servants and masters, 3. Husband and wife / by D. Cawdrey ...

Cawdrey, Daniel, 1588-1664
Publisher: Printd by T C for John Wright
Place of Publication: London
Publication Year: 1656
Approximate Era: Interregnum
TCP ID: A31438 ESTC ID: R5596 STC ID: C1627
Subject Headings: Bible. -- O.T. -- Joshua XXIV, 15; Family; Sermons, English -- 17th century;
View the Full Text of Relevant Sections View All References



Segment 397 located on Page 81

< Previous Segment       Next Segment >

Location Text Standardized Text Parts of Speech
In-Text Q. In what manner must all their duties be performed? A. 1. In singlenesse of heart, Col. 3.22. and heartily, v. 23. or from the heart not with eye-service, or as men-pleasers; as Geheri, &c. 2. In conscience, as fearing God, as unto Christ; Q. In what manner must all their duties be performed? A. 1. In singleness of heart, Col. 3.22. and heartily, v. 23. or from the heart not with eye-service, or as men-pleasers; as Geheri, etc. 2. In conscience, as fearing God, as unto christ; np1 p-acp r-crq n1 vmb d po32 n2 vbb vvn? np1 crd p-acp n1 pp-f n1, np1 crd. cc av-j, n1 crd cc p-acp dt n1 xx p-acp n1, cc c-acp n2; c-acp np1, av crd p-acp n1, c-acp vvg np1, c-acp p-acp np1;




Quotations and Paraphrases (QP)

Adjacent References with Relevance: 1 Corinthians 4.1; 1 Peter 2.18; Colossians 3.22; Colossians 3.22 (AKJV); Colossians 3.24 (AKJV); Colossians 3.24 (Geneva); Ephesians 6.3; Ephesians 6.6 (AKJV); Proverbs 27.22; Titus 2.10; Titus 2.9
Only the top predictions per textual unit are considered for adjacency. An adjacent reference is located either in the same or an immediately neighboring segment/note as a given query reference. A reference is relevant to the query if they are identical, parallel texts of each other, or one is a known cross references of the other.
Verse & Version Verse Text Text Is a Partial Textual Segment/Note Cosine Similarity Score Cross Encoder Score Okapi BM25 Score
Ephesians 6.6 (AKJV) ephesians 6.6: not with eye seruice as men pleasers, but as the seruants of christ, doing the will of god from the heart: or from the heart not with eye-service, or as men-pleasers True 0.808 0.92 1.29
Colossians 3.22 (AKJV) - 1 colossians 3.22: not with eye seruice as men pleasers, but in singlenesse of heart, fearing god: or from the heart not with eye-service, or as men-pleasers True 0.808 0.918 1.336
Ephesians 6.6 (Geneva) ephesians 6.6: not with seruice to the eye, as men pleasers, but as the seruants of christ, doing the will of god from the heart, or from the heart not with eye-service, or as men-pleasers True 0.791 0.92 1.29
Ephesians 6.6 (ODRV) ephesians 6.6: not seruing to the eye, as it were pleasing men, but as the seruants of christ doing the wil of god from the hart. or from the heart not with eye-service, or as men-pleasers True 0.776 0.85 0.788
Colossians 3.22 (AKJV) - 1 colossians 3.22: not with eye seruice as men pleasers, but in singlenesse of heart, fearing god: q. in what manner must all their duties be performed? a. 1. in singlenesse of heart, col. 3.22. and heartily, v. 23. or from the heart not with eye-service, or as men-pleasers; as geheri, &c. 2. in conscience, as fearing god, as unto christ False 0.758 0.924 5.989
Ephesians 6.6 (Tyndale) ephesians 6.6: not with service in the eye sight as men pleasars: but as the servautes of christ doynge the will of god from the herte or from the heart not with eye-service, or as men-pleasers True 0.75 0.883 2.243
Ephesians 6.6 (AKJV) ephesians 6.6: not with eye seruice as men pleasers, but as the seruants of christ, doing the will of god from the heart: q. in what manner must all their duties be performed? a. 1. in singlenesse of heart, col. 3.22. and heartily, v. 23. or from the heart not with eye-service, or as men-pleasers; as geheri, &c. 2. in conscience, as fearing god, as unto christ False 0.728 0.81 2.586
Colossians 3.22 (ODRV) colossians 3.22: seruants, obey in al things your maisters according to the flesh, not seruing to the eye, as pleasing men, but in simplicitie of hart, fearing god. q. in what manner must all their duties be performed? a. 1. in singlenesse of heart, col. 3.22. and heartily, v. 23. or from the heart not with eye-service, or as men-pleasers; as geheri, &c. 2. in conscience, as fearing god, as unto christ False 0.705 0.5 2.181
Ephesians 6.6 (Geneva) ephesians 6.6: not with seruice to the eye, as men pleasers, but as the seruants of christ, doing the will of god from the heart, q. in what manner must all their duties be performed? a. 1. in singlenesse of heart, col. 3.22. and heartily, v. 23. or from the heart not with eye-service, or as men-pleasers; as geheri, &c. 2. in conscience, as fearing god, as unto christ False 0.702 0.775 2.586
Ephesians 6.6 (Tyndale) ephesians 6.6: not with service in the eye sight as men pleasars: but as the servautes of christ doynge the will of god from the herte q. in what manner must all their duties be performed? a. 1. in singlenesse of heart, col. 3.22. and heartily, v. 23. or from the heart not with eye-service, or as men-pleasers; as geheri, &c. 2. in conscience, as fearing god, as unto christ False 0.688 0.506 2.935
Ephesians 6.6 (ODRV) ephesians 6.6: not seruing to the eye, as it were pleasing men, but as the seruants of christ doing the wil of god from the hart. q. in what manner must all their duties be performed? a. 1. in singlenesse of heart, col. 3.22. and heartily, v. 23. or from the heart not with eye-service, or as men-pleasers; as geheri, &c. 2. in conscience, as fearing god, as unto christ False 0.686 0.363 1.4
Colossians 3.22 (Tyndale) colossians 3.22: servauntes be obedient vnto youre bodyly masters in all thynges: not with eye service as men pleasers but in synglenes of herte fearynge god. q. in what manner must all their duties be performed? a. 1. in singlenesse of heart, col. 3.22. and heartily, v. 23. or from the heart not with eye-service, or as men-pleasers; as geheri, &c. 2. in conscience, as fearing god, as unto christ False 0.685 0.395 2.89
Colossians 3.22 (Geneva) colossians 3.22: seruants, be obedient vnto them that are your masters according to the flesh, in all things, not with eye seruice as men pleasers, but in singlenes of heart, fearing god. q. in what manner must all their duties be performed? a. 1. in singlenesse of heart, col. 3.22. and heartily, v. 23. or from the heart not with eye-service, or as men-pleasers; as geheri, &c. 2. in conscience, as fearing god, as unto christ False 0.658 0.812 3.124
Colossians 3.22 (ODRV) colossians 3.22: seruants, obey in al things your maisters according to the flesh, not seruing to the eye, as pleasing men, but in simplicitie of hart, fearing god. or from the heart not with eye-service, or as men-pleasers True 0.643 0.769 0.675
Colossians 3.22 (Tyndale) colossians 3.22: servauntes be obedient vnto youre bodyly masters in all thynges: not with eye service as men pleasers but in synglenes of herte fearynge god. or from the heart not with eye-service, or as men-pleasers True 0.618 0.855 2.018
Colossians 3.22 (Geneva) colossians 3.22: seruants, be obedient vnto them that are your masters according to the flesh, in all things, not with eye seruice as men pleasers, but in singlenes of heart, fearing god. or from the heart not with eye-service, or as men-pleasers True 0.616 0.871 1.067




Citations
i
The index of citation indicates its position within the text of the segment or a particular note of the segment. For example, if 'Note 0' (i.e., the first note) of this segment has three citations, the citation with index 0 is its first citation, inclusive of all its parsed components.

Location Phrase Citations Outliers
In-Text Col. 3.22. & Colossians 3.22