Matthew 11.22 (Vulgate) - 1 |
matthew 11.22: tyro et sidoni remissius erit in die judicii, quam vobis. |
tyre and sydon shall rise in judgement with this generation |
True |
0.71 |
0.601 |
0.0 |
Romans 3.6 (Tyndale) - 1 |
romans 3.6: for how then shall god iudge the worlde? |
doe even now, judge the world |
True |
0.708 |
0.761 |
0.0 |
Matthew 11.22 (Tyndale) - 1 |
matthew 11.22: it shall be esier for tyre and sidon at the day of iudgement then for you. |
tyre and sydon shall rise in judgement with this generation |
True |
0.707 |
0.826 |
0.9 |
1 Corinthians 6.2 (ODRV) - 0 |
1 corinthians 6.2: or know you not that the saints shal iudge of the world? |
doe even now, judge the world |
True |
0.685 |
0.586 |
0.305 |
Luke 10.14 (Tyndale) |
luke 10.14: neverthelesse it shalbe easier for tyre and sidon at the iudgement then for you. |
tyre and sydon shall rise in judgement with this generation |
True |
0.671 |
0.857 |
0.366 |
Luke 10.14 (ODRV) |
luke 10.14: but it shal be more tolerable for tyre and sidon in the iudgement, then for you. |
tyre and sydon shall rise in judgement with this generation |
True |
0.67 |
0.852 |
0.384 |
1 Corinthians 6.2 (Tyndale) |
1 corinthians 6.2: do ye not know that the sainctes shall iudge the worlde? if the worlde shalbe iudged by you: are ye not good ynough to iudge smale trifles: |
doe even now, judge the world |
True |
0.664 |
0.577 |
0.0 |
Luke 10.14 (AKJV) |
luke 10.14: but it shall be more tolerable for tyre and sidon at the iudgment, then for you. |
tyre and sydon shall rise in judgement with this generation |
True |
0.662 |
0.845 |
0.944 |
Matthew 11.22 (AKJV) |
matthew 11.22: but i say vnto you, it shall bee more tolerable for tyre and sidon at the day of iudgement, then for you. |
tyre and sydon shall rise in judgement with this generation |
True |
0.649 |
0.846 |
0.788 |
Luke 10.14 (Geneva) |
luke 10.14: therefore it shall be easier for tyrus, and sidon, at the iudgement, then for you. |
tyre and sydon shall rise in judgement with this generation |
True |
0.645 |
0.857 |
0.56 |
1 Corinthians 6.2 (AKJV) - 0 |
1 corinthians 6.2: do ye not know that the saints shall iudge the world? |
doe even now, judge the world |
True |
0.642 |
0.674 |
0.293 |
1 Corinthians 6.2 (Geneva) - 0 |
1 corinthians 6.2: doe ye not knowe, that the saintes shall iudge the worlde? |
doe even now, judge the world |
True |
0.635 |
0.728 |
2.105 |
Matthew 11.22 (ODRV) |
matthew 11.22: but neuerthelesse, i say to you, it shal be more tolerable for tyre and sidon in the day of iudgement, then for you. |
tyre and sydon shall rise in judgement with this generation |
True |
0.628 |
0.791 |
0.334 |
Luke 10.14 (Vulgate) |
luke 10.14: verumtamen tyro et sidoni remissius erit in judicio, quam vobis. |
tyre and sydon shall rise in judgement with this generation |
True |
0.627 |
0.644 |
0.0 |
Romans 3.6 (Geneva) |
romans 3.6: god forbid: els how shall god iudge ye world? |
doe even now, judge the world |
True |
0.624 |
0.744 |
0.281 |
Romans 3.6 (AKJV) |
romans 3.6: god forbid: for then how shall god iudge the world? |
doe even now, judge the world |
True |
0.616 |
0.842 |
0.305 |
Matthew 11.22 (Geneva) |
matthew 11.22: but i say to you, it shalbe easier for tyrus and sidon at the day of iudgement, then for you. |
tyre and sydon shall rise in judgement with this generation |
True |
0.613 |
0.847 |
0.0 |