Three sermons viz. 1. A commission for an assise, granted to the saints, 2. A close hypocrite discovered, 3. The lawfulnesse of doing good out of hope of reward / by Daniel Cawdrey ...

Cawdrey, Daniel, 1588-1664
Publisher: Printed by R Y for Ph Nevill and are to be sold by Peter Whaley
Place of Publication: London
Publication Year: 1641
Approximate Era: CharlesI
TCP ID: A31445 ESTC ID: R7914 STC ID: C1638
Subject Headings: Sermons, English -- 17th century;
View the Full Text of Relevant Sections View All References



Segment 807 located on Page 52

< Previous Segment       Next Segment >

Location Text Standardized Text Parts of Speech
In-Text Out of much affliction and anguish of heart, I wrote unto you with many teares: Out of much affliction and anguish of heart, I wrote unto you with many tears: av pp-f d n1 cc n1 pp-f n1, pns11 vvd p-acp pn22 p-acp d n2:




Quotations and Paraphrases (QP)

Adjacent References with Relevance: 2 Corinthians 2.4; 2 Corinthians 2.4 (Geneva); Philippians 3; Philippians 3.18 (AKJV); Psalms 118.136 (ODRV)
Only the top predictions per textual unit are considered for adjacency. An adjacent reference is located either in the same or an immediately neighboring segment/note as a given query reference. A reference is relevant to the query if they are identical, parallel texts of each other, or one is a known cross references of the other.
Verse & Version Verse Text Text Is a Partial Textual Segment/Note Cosine Similarity Score Cross Encoder Score Okapi BM25 Score
2 Corinthians 2.4 (Geneva) - 0 2 corinthians 2.4: for in great affliction, and anguish of heart i wrote vnto you with many teares: out of much affliction and anguish of heart, i wrote unto you with many teares False 0.934 0.949 3.136
2 Corinthians 2.4 (Tyndale) - 0 2 corinthians 2.4: for in great affliccion and anguysshe of hert i wrote vnto you with many teares: out of much affliction and anguish of heart, i wrote unto you with many teares False 0.93 0.886 0.63
2 Corinthians 2.4 (ODRV) - 0 2 corinthians 2.4: for of much tribulation and anguish of hart i wrote to you by many teares: out of much affliction and anguish of heart, i wrote unto you with many teares False 0.903 0.956 1.132
2 Corinthians 2.4 (Vulgate) - 0 2 corinthians 2.4: nam ex multa tribulatione et angustia cordis scripsi vobis per multas lacrimas: out of much affliction and anguish of heart, i wrote unto you with many teares False 0.824 0.272 0.0
2 Corinthians 2.4 (AKJV) 2 corinthians 2.4: for out of much affliction and anguish of heart, i wrote vnto you with many teares, not that you should bee grieued, but that yee might knowe the loue which i haue more abundantly vnto you. out of much affliction and anguish of heart, i wrote unto you with many teares False 0.775 0.948 2.514




Citations
i
The index of citation indicates its position within the text of the segment or a particular note of the segment. For example, if 'Note 0' (i.e., the first note) of this segment has three citations, the citation with index 0 is its first citation, inclusive of all its parsed components.

Location Phrase Citations Outliers