An Exact collection of farewel sermons preached by the late London-ministers viz. Mr. Calamy, Mr. Watson, Mr. Jacomb, Mr. Case, Mr. Sclater, Mr. Baxter, Mr. Jenkin, Dr. Manton, Mr. Lye, Mr. Collins : to which is added their prayers before and after sermon as also Mr. Calamy's sermon for which he was imprisoned in Newgate : his sermon at Mr. Ashe's funeral and Dr. Horton's and Mr. Nalton's funeral.

Calamy, Edmund, 1600-1666
Publisher: s n
Place of Publication: London
Publication Year: 1662
Approximate Era: CharlesII
TCP ID: A31961 ESTC ID: R1910 STC ID: C241
Subject Headings: Dissenters, Religious -- England; Sermons, English -- 17th century;
View the Full Text of Relevant Sections View All References



Segment 3848 located on Page 340

< Previous Segment       Next Segment >

Location Text Standardized Text Parts of Speech
In-Text forasmuch is you know that your labour is not in vain in the Lord. 'Tis our duty to stand. But. forasmuch is you know that your labour is not in vain in the Lord. It's our duty to stand. But. av vbz pn22 vvb cst po22 n1 vbz xx p-acp j p-acp dt n1. pn31|vbz po12 n1 pc-acp vvi. np1




Quotations and Paraphrases (QP)

Adjacent References with Relevance: 1 Corinthians 15.58; 1 Corinthians 15.58 (AKJV); 1 Corinthians 15.58 (ODRV)
Only the top predictions per textual unit are considered for adjacency. An adjacent reference is located either in the same or an immediately neighboring segment/note as a given query reference. A reference is relevant to the query if they are identical, parallel texts of each other, or one is a known cross references of the other.
Verse & Version Verse Text Text Is a Partial Textual Segment/Note Cosine Similarity Score Cross Encoder Score Okapi BM25 Score
1 Corinthians 15.58 (AKJV) 1 corinthians 15.58: therefore my beloued brethren, be yee stedfast, vnmoueable, alwayes abounding in the worke of the lord, forasmuch as you know that your labour is not in vaine in the lord. is you know that your labour is not in vain in the lord. 'tis our duty to stand. True 0.786 0.868 4.805
1 Corinthians 15.58 (AKJV) 1 corinthians 15.58: therefore my beloued brethren, be yee stedfast, vnmoueable, alwayes abounding in the worke of the lord, forasmuch as you know that your labour is not in vaine in the lord. forasmuch is you know that your labour is not in vain in the lord. 'tis our duty to stand. but False 0.78 0.909 6.637
1 Corinthians 15.58 (Geneva) 1 corinthians 15.58: therefore my beloued brethren, be ye stedfast, vnmoueable, aboundant alwayes in the worke of the lord, forasmuch as ye knowe that your labour is not in vaine in the lord. is you know that your labour is not in vain in the lord. 'tis our duty to stand. True 0.776 0.802 2.319
1 Corinthians 15.58 (Geneva) 1 corinthians 15.58: therefore my beloued brethren, be ye stedfast, vnmoueable, aboundant alwayes in the worke of the lord, forasmuch as ye knowe that your labour is not in vaine in the lord. forasmuch is you know that your labour is not in vain in the lord. 'tis our duty to stand. but False 0.772 0.852 4.102
1 Corinthians 15.58 (Tyndale) 1 corinthians 15.58: therfore my deare brethren be ye stedfast and unmovable alwayes ryche in the workes of the lorde for as moch as ye knowe how that youre labour is not in vayne in the lorde. is you know that your labour is not in vain in the lord. 'tis our duty to stand. True 0.766 0.614 1.036
1 Corinthians 15.58 (Tyndale) 1 corinthians 15.58: therfore my deare brethren be ye stedfast and unmovable alwayes ryche in the workes of the lorde for as moch as ye knowe how that youre labour is not in vayne in the lorde. forasmuch is you know that your labour is not in vain in the lord. 'tis our duty to stand. but False 0.766 0.518 1.036
1 Corinthians 15.58 (AKJV) 1 corinthians 15.58: therefore my beloued brethren, be yee stedfast, vnmoueable, alwayes abounding in the worke of the lord, forasmuch as you know that your labour is not in vaine in the lord. your labour is not in vain in the lord. 'tis our duty to stand. True 0.758 0.823 2.779
1 Corinthians 15.58 (ODRV) - 1 1 corinthians 15.58: abounding in the worke of our lord alwaies, knowing that your labour is not vaine in our lord. is you know that your labour is not in vain in the lord. 'tis our duty to stand. True 0.757 0.837 2.761
1 Corinthians 15.58 (ODRV) - 1 1 corinthians 15.58: abounding in the worke of our lord alwaies, knowing that your labour is not vaine in our lord. forasmuch is you know that your labour is not in vain in the lord. 'tis our duty to stand. but False 0.753 0.794 2.761
1 Corinthians 15.58 (Geneva) 1 corinthians 15.58: therefore my beloued brethren, be ye stedfast, vnmoueable, aboundant alwayes in the worke of the lord, forasmuch as ye knowe that your labour is not in vaine in the lord. your labour is not in vain in the lord. 'tis our duty to stand. True 0.752 0.807 2.721
1 Corinthians 15.58 (ODRV) - 1 1 corinthians 15.58: abounding in the worke of our lord alwaies, knowing that your labour is not vaine in our lord. your labour is not in vain in the lord. 'tis our duty to stand. True 0.747 0.856 3.189
1 Corinthians 15.58 (Tyndale) 1 corinthians 15.58: therfore my deare brethren be ye stedfast and unmovable alwayes ryche in the workes of the lorde for as moch as ye knowe how that youre labour is not in vayne in the lorde. your labour is not in vain in the lord. 'tis our duty to stand. True 0.74 0.728 0.868
1 Corinthians 15.58 (Vulgate) - 1 1 corinthians 15.58: abundantes in opere domini semper, scientes quod labor vester non est inanis in domino. forasmuch is you know that your labour is not in vain in the lord. 'tis our duty to stand. but False 0.725 0.408 0.0
1 Corinthians 15.58 (Vulgate) - 1 1 corinthians 15.58: abundantes in opere domini semper, scientes quod labor vester non est inanis in domino. is you know that your labour is not in vain in the lord. 'tis our duty to stand. True 0.722 0.507 0.0
1 Corinthians 15.58 (Vulgate) - 1 1 corinthians 15.58: abundantes in opere domini semper, scientes quod labor vester non est inanis in domino. your labour is not in vain in the lord. 'tis our duty to stand. True 0.721 0.735 0.0
1 Thessalonians 3.8 (ODRV) 1 thessalonians 3.8: because now we liue, if you stand in our lord. forasmuch is you know that your labour is not in vain in the lord. 'tis our duty to stand. but False 0.635 0.479 3.841
1 Thessalonians 3.8 (ODRV) 1 thessalonians 3.8: because now we liue, if you stand in our lord. is you know that your labour is not in vain in the lord. 'tis our duty to stand. True 0.625 0.565 3.841




Citations
i
The index of citation indicates its position within the text of the segment or a particular note of the segment. For example, if 'Note 0' (i.e., the first note) of this segment has three citations, the citation with index 0 is its first citation, inclusive of all its parsed components.

Location Phrase Citations Outliers