Job 17.16 (Geneva) - 1 |
job 17.16: surely it shall lye together in the dust. |
though it lieth rotting in the grave, |
True |
0.713 |
0.799 |
0.0 |
Job 14.8 (Douay-Rheims) |
job 14.8: if its root be old in the earth, and its stock be dead in the dust: |
though it lieth rotting in the grave, |
True |
0.708 |
0.346 |
0.0 |
Job 14.8 (Geneva) |
job 14.8: though the roote of it waxe olde in the earth, and the stocke thereof be dead in ye ground, |
though it lieth rotting in the grave, |
True |
0.693 |
0.499 |
0.0 |
Job 21.32 (AKJV) |
job 21.32: yet shall hee be brought to the graue, & shall remaine in the tombe. |
though it lieth rotting in the grave, |
True |
0.662 |
0.66 |
0.0 |
Job 14.8 (AKJV) |
job 14.8: though the roote thereof waxe old in the earth, and the stocke thereof die in the ground: |
though it lieth rotting in the grave, |
True |
0.66 |
0.391 |
0.0 |
Job 21.32 (Geneva) |
job 21.32: yet shall he be brought to the graue, and remaine in the heape. |
though it lieth rotting in the grave, |
True |
0.645 |
0.428 |
0.0 |
1 Thessalonians 4.14 (AKJV) |
1 thessalonians 4.14: for if we beleeue that iesus died, and rose againe: euen so them also which sleepe in iesus, will god bring with him. |
lastly, the body by being asleep in iesus, hath this great benefit |
True |
0.612 |
0.796 |
0.286 |
1 Thessalonians 4.14 (Geneva) |
1 thessalonians 4.14: for if we beleeue that iesus is dead, and is risen, euen so them which sleepe in iesus, will god bring with him. |
lastly, the body by being asleep in iesus, hath this great benefit |
True |
0.611 |
0.823 |
0.293 |