The happinesse of those who sleep in Jesus, or, The benefit that comes to the dead bodies of the saints even while they are in the grave, sleeping in Jesus delivered in a sermon preached at the funeral of ... Lady Anne Waller, at the new church in Westminst[er], Oct. 31, 1661 : together with the testimony then given unto her / by Edm. Calamy ...

Calamy, Edmund, 1600-1666
Publisher: Printed by J H for Nathanael Webb
Place of Publication: London
Publication Year: 1662
Approximate Era: CharlesII
TCP ID: A32022 ESTC ID: R1658 STC ID: C255
Subject Headings: Funeral sermons; Sermons, English -- 17th century; Waller, Anne, d. 1661;
View the Full Text of Relevant Sections View All References



Segment 43 located on Image 5

< Previous Segment       Next Segment >

Location Text Standardized Text Parts of Speech
In-Text When Christ promised to the penitent Thief, That that day he should be with him in Paradice ; When christ promised to the penitent Thief, That that day he should be with him in Paradise; c-crq np1 vvd p-acp dt j-jn n1, cst d n1 pns31 vmd vbi p-acp pno31 p-acp n1;
Note 0 Anima eorum sint colligat• in horto Edenis, Amen, Amen, Amen, Selah. Anima Their sint colligat• in Horto Edenis, Amen, Amen, Amen, Selac. fw-la fw-la fw-la n1 p-acp fw-la fw-la, uh-n, uh-n, uh-n, np1.




Quotations and Paraphrases (QP)

Adjacent References with Relevance: Luke 23.43 (ODRV)
Only the top predictions per textual unit are considered for adjacency. An adjacent reference is located either in the same or an immediately neighboring segment/note as a given query reference. A reference is relevant to the query if they are identical, parallel texts of each other, or one is a known cross references of the other.
Verse & Version Verse Text Text Is a Partial Textual Segment/Note Cosine Similarity Score Cross Encoder Score Okapi BM25 Score
Luke 23.43 (ODRV) - 2 luke 23.43: this day thou shalt be with me in paradise. that day he should be with him in paradice True 0.763 0.87 0.323
Luke 23.43 (Geneva) luke 23.43: then iesus said vnto him, verely i say vnto thee, to day shalt thou be with me in paradise. when christ promised to the penitent thief, that that day he should be with him in paradice False 0.757 0.748 0.425
Luke 23.43 (Geneva) luke 23.43: then iesus said vnto him, verely i say vnto thee, to day shalt thou be with me in paradise. when christ promised to the penitent thief, that that day he should be with him in paradice True 0.757 0.748 0.241
Luke 23.43 (ODRV) luke 23.43: and iesvs said to him: amen i say to thee; this day thou shalt be with me in paradise. when christ promised to the penitent thief, that that day he should be with him in paradice False 0.751 0.727 0.458
Luke 23.43 (ODRV) luke 23.43: and iesvs said to him: amen i say to thee; this day thou shalt be with me in paradise. when christ promised to the penitent thief, that that day he should be with him in paradice True 0.751 0.727 0.26
Luke 23.43 (Tyndale) luke 23.43: and iesus sayde vnto him: verely i saye vnto the to daye shalt thou be with me in paradyse. when christ promised to the penitent thief, that that day he should be with him in paradice False 0.748 0.661 0.0
Luke 23.43 (Tyndale) luke 23.43: and iesus sayde vnto him: verely i saye vnto the to daye shalt thou be with me in paradyse. when christ promised to the penitent thief, that that day he should be with him in paradice True 0.748 0.661 0.0
Luke 23.43 (AKJV) luke 23.43: and iesus said vnto him, uerily, i say vnto thee, to day shalt thou be with me in paradise. when christ promised to the penitent thief, that that day he should be with him in paradice False 0.744 0.697 0.425
Luke 23.43 (AKJV) luke 23.43: and iesus said vnto him, uerily, i say vnto thee, to day shalt thou be with me in paradise. when christ promised to the penitent thief, that that day he should be with him in paradice True 0.744 0.697 0.241
Luke 23.43 (Tyndale) - 1 luke 23.43: verely i saye vnto the to daye shalt thou be with me in paradyse. that day he should be with him in paradice True 0.732 0.816 0.0
Luke 23.43 (Geneva) luke 23.43: then iesus said vnto him, verely i say vnto thee, to day shalt thou be with me in paradise. that day he should be with him in paradice True 0.724 0.926 0.241
Luke 23.43 (Wycliffe) luke 23.43: and jhesus seide to hym, treuli y seie to thee, this dai thou schalt be with me in paradise. when christ promised to the penitent thief, that that day he should be with him in paradice False 0.718 0.422 0.0
Luke 23.43 (Wycliffe) luke 23.43: and jhesus seide to hym, treuli y seie to thee, this dai thou schalt be with me in paradise. when christ promised to the penitent thief, that that day he should be with him in paradice True 0.718 0.422 0.0
Luke 23.43 (AKJV) luke 23.43: and iesus said vnto him, uerily, i say vnto thee, to day shalt thou be with me in paradise. that day he should be with him in paradice True 0.717 0.908 0.241
Luke 23.43 (Wycliffe) luke 23.43: and jhesus seide to hym, treuli y seie to thee, this dai thou schalt be with me in paradise. that day he should be with him in paradice True 0.679 0.658 0.0




Citations
i
The index of citation indicates its position within the text of the segment or a particular note of the segment. For example, if 'Note 0' (i.e., the first note) of this segment has three citations, the citation with index 0 is its first citation, inclusive of all its parsed components.

Location Phrase Citations Outliers