Location | Text | Standardized Text | Parts of Speech |
---|---|---|---|
In-Text | There is cause of sadness. 4. Then do the Enemies of God Blaspheme, and are ready to say, Where is your God? then do the enemies of God Triumph, Psal. 42. 10. As with a Sword in my Bones mine enemies reproach me; | There is cause of sadness. 4. Then do the Enemies of God Blaspheme, and Are ready to say, Where is your God? then do the enemies of God Triumph, Psalm 42. 10. As with a Sword in my Bones mine enemies reproach me; | pc-acp vbz n1 pp-f n1. crd av vdb dt n2 pp-f np1 vvi, cc vbr j pc-acp vvi, q-crq vbz po22 n1? av vdb dt n2 pp-f np1 n1, np1 crd crd p-acp p-acp dt n1 p-acp po11 n2 po11 ng1 n1 pno11; |
Verse & Version | Verse Text | Text | Is a Partial Textual Segment/Note | Cosine Similarity Score | Cross Encoder Score | Okapi BM25 Score |
---|---|---|---|---|---|---|
Psalms 42.10 (AKJV) - 0 | psalms 42.10: as with a sword in my bones, mine enemies reproch mee: | as with a sword in my bones mine enemies reproach me | False | 0.909 | 0.954 | 4.603 |
Psalms 42.10 (AKJV) | psalms 42.10: as with a sword in my bones, mine enemies reproch mee: while they say dayly vnto me, where is thy god? | there is cause of sadness. 4. then do the enemies of god blaspheme, and are ready to say, where is your god? then do the enemies of god triumph, psal. 42. 10. as with a sword in my bones mine enemies reproach me | False | 0.737 | 0.891 | 2.785 |
Psalms 42.10 (Geneva) | psalms 42.10: my bones are cut asunder, while mine enemies reproch me, saying dayly vnto me, where is thy god? | there is cause of sadness. 4. then do the enemies of god blaspheme, and are ready to say, where is your god? then do the enemies of god triumph, psal. 42. 10. as with a sword in my bones mine enemies reproach me | False | 0.7 | 0.194 | 1.735 |
Location | Phrase | Citations | Outliers |
---|---|---|---|
In-Text | Psal. 42. 10. | Psalms 42.10 |