A Call from heaven to Gods Elisha's to mourn and lament when God takes away His Elijah's, either by a natural or by a civil death.

Anonymous
Publisher: s n
Place of Publication: London
Publication Year: 1667
Approximate Era: CharlesII
TCP ID: A32214 ESTC ID: R23881 STC ID: C296
Subject Headings: Bible. -- O.T. -- Kings, 2nd, II, 12; Sermons, English -- 17th century;
View the Full Text of Relevant Sections View All References



Segment 339 located on Page 23

< Previous Segment       Next Segment >

Location Text Standardized Text Parts of Speech
In-Text but the Apostolical rule is , Recompence to no man evil for evil: and again, Dearly beloved, avenge not your selves, but rather give place unto wrath: but the Apostolical Rule is, Recompense to no man evil for evil: and again, Dearly Beloved, avenge not your selves, but rather give place unto wrath: cc-acp dt j n1 vbz, n1 p-acp dx n1 j-jn p-acp n-jn: cc av, av-jn vvn, vvb xx po22 n2, cc-acp av-c vvb n1 p-acp n1:
Note 0 Rom. 12.17, 19. Rom. 12.17, 19. np1 crd, crd




Quotations and Paraphrases (QP)

Adjacent References with Relevance: Ephesians 4.17; Ephesians 4.26; Ephesians 4.27 (AKJV); Ephesians 4.27 (Geneva); Romans 12.17; Romans 12.19; Romans 12.19 (AKJV)
Only the top predictions per textual unit are considered for adjacency. An adjacent reference is located either in the same or an immediately neighboring segment/note as a given query reference. A reference is relevant to the query if they are identical, parallel texts of each other, or one is a known cross references of the other.
Verse & Version Verse Text Text Is a Partial Textual Segment/Note Cosine Similarity Score Cross Encoder Score Okapi BM25 Score
Romans 12.19 (AKJV) - 0 romans 12.19: dearely beloued, auenge not your selues, but rather giue place vnto wrath: but the apostolical rule is recompence to no man evil for evil: and again, dearly beloved, avenge not your selves, but rather give place unto wrath True 0.861 0.917 1.325
Romans 12.19 (Geneva) - 0 romans 12.19: dearely beloued, auenge not your selues, but giue place vnto wrath: but the apostolical rule is recompence to no man evil for evil: and again, dearly beloved, avenge not your selves, but rather give place unto wrath True 0.857 0.898 1.325
Romans 12.19 (ODRV) - 0 romans 12.19: not reuenging your selues, my deerest, but giue place vnto wrath, for it is written: reuenge to me; but the apostolical rule is recompence to no man evil for evil: and again, dearly beloved, avenge not your selves, but rather give place unto wrath True 0.761 0.516 1.277
1 Thessalonians 5.15 (AKJV) - 0 1 thessalonians 5.15: see that none render euill for euill vnto any man: but the apostolical rule is recompence to no man evil for evil: and again, dearly beloved, avenge not your selves True 0.76 0.408 0.749
1 Thessalonians 5.15 (ODRV) - 0 1 thessalonians 5.15: see that none render euil for euil to any man: but the apostolical rule is recompence to no man evil for evil: and again, dearly beloved, avenge not your selves True 0.757 0.697 0.782
1 Thessalonians 5.15 (Geneva) - 0 1 thessalonians 5.15: see that none recompense euil for euil vnto any man: but the apostolical rule is recompence to no man evil for evil: and again, dearly beloved, avenge not your selves True 0.748 0.738 0.749
Romans 12.19 (AKJV) - 0 romans 12.19: dearely beloued, auenge not your selues, but rather giue place vnto wrath: but the apostolical rule is recompence to no man evil for evil: and again, dearly beloved, avenge not your selves True 0.716 0.744 0.0
Romans 12.19 (Geneva) - 0 romans 12.19: dearely beloued, auenge not your selues, but giue place vnto wrath: but the apostolical rule is recompence to no man evil for evil: and again, dearly beloved, avenge not your selves True 0.713 0.751 0.0
1 Thessalonians 5.15 (Geneva) - 0 1 thessalonians 5.15: see that none recompense euil for euil vnto any man: but the apostolical rule is recompence to no man evil for evil: and again, dearly beloved, avenge not your selves, but rather give place unto wrath True 0.687 0.377 1.119




Citations
i
The index of citation indicates its position within the text of the segment or a particular note of the segment. For example, if 'Note 0' (i.e., the first note) of this segment has three citations, the citation with index 0 is its first citation, inclusive of all its parsed components.

Location Phrase Citations Outliers
Note 0 Rom. 12.17, 19. Romans 12.17; Romans 12.19