Location | Text | Standardized Text | Parts of Speech |
---|---|---|---|
In-Text | as I took it from Saul, whom I put away before thee: |
as I took it from Saul, whom I put away before thee: [ Rejecting him and his posterity from the Kingdom. | c-acp pns11 vvd pn31 p-acp np1, ro-crq pns11 vvd av p-acp pno21: [ vvg pno31 cc po31 n1 p-acp dt n1. |
Note 0 | [ * Regnum in tam longo tempore illis non auferam, ut Saulis posteritati abstuli. Haec interpretatio optima, Josephi est, & aliorum Hebraeorum. ] Grotius in Loc. | [ * Kingdom in tam longo tempore illis non Auferam, ut Saulis Posteritati abstuli. Haec Interpretation optima, Joseph est, & Aliorum Hebrews. ] Grotius in Loc. | [ * fw-la p-acp fw-la fw-la fw-la fw-la fw-fr n1, fw-la np1 n1 fw-la. fw-la fw-la fw-la, np1 fw-la, cc fw-la np1. ] np1 p-acp np1 |
Verse & Version | Verse Text | Text | Is a Partial Textual Segment/Note | Cosine Similarity Score | Cross Encoder Score | Okapi BM25 Score |
---|---|---|---|---|---|---|
2 Samuel 7.15 (Geneva) | 2 samuel 7.15: but my mercy shall not depart away from him, as i tooke it from saul whome i haue put away before thee. | as i took it from saul, whom i put away before thee: [ rejecting him and his posterity from the kingdom | False | 0.642 | 0.861 | 0.273 |
2 Samuel 7.15 (AKJV) | 2 samuel 7.15: but my mercie shall not depart away from him, as i tooke it from saul, whom i put away before thee. | as i took it from saul, whom i put away before thee: [ rejecting him and his posterity from the kingdom | False | 0.639 | 0.872 | 0.291 |
2 Kings 7.15 (Douay-Rheims) | 2 kings 7.15: but my mercy i will not take away from him, as i took it from saul, whom i removed from before my face. | as i took it from saul, whom i put away before thee: [ rejecting him and his posterity from the kingdom | False | 0.613 | 0.657 | 1.06 |
Location | Phrase | Citations | Outliers |
---|