The religion of Protestants a safe way to salvation, or, An answer to a book entituled, Mercy and truth, or, Charity maintain'd by Catholiques, which pretends to prove the contrary to which is added in this third impression The apostolical institution of episcopacy : as also IX sermons ... / by William Chillingworth ...

Chillingworth, William, 1602-1644
Publisher: Printed by E Cotes for J Clark and are to be sold by Thomas Thornicroft
Place of Publication: London
Publication Year: 1664
Approximate Era: CharlesII
TCP ID: A32857 ESTC ID: R20665 STC ID: C3884A_PARTIAL
Subject Headings: Catholic Church -- Controversial literature; Episcopacy; Knott, Edward, 1582-1656. -- Mercy and truth; Protestantism; Sermons, English -- 17th century;
View the Full Text of Relevant Sections View All References



Segment 2297 located on Page 88

< Previous Segment       Next Segment >

Location Text Standardized Text Parts of Speech
In-Text where he sayes, With men it is impossible, but not with God; for with God all things are possible: Intimating thus much; where he Says, With men it is impossible, but not with God; for with God all things Are possible: Intimating thus much; c-crq pns31 vvz, p-acp n2 pn31 vbz j, cc-acp xx p-acp np1; c-acp p-acp np1 d n2 vbr j: vvg av av-d;




Quotations and Paraphrases (QP)

Adjacent References with Relevance: Matthew 19.26 (ODRV)
Only the top predictions per textual unit are considered for adjacency. An adjacent reference is located either in the same or an immediately neighboring segment/note as a given query reference. A reference is relevant to the query if they are identical, parallel texts of each other, or one is a known cross references of the other.
Verse & Version Verse Text Text Is a Partial Textual Segment/Note Cosine Similarity Score Cross Encoder Score Okapi BM25 Score
Matthew 19.26 (ODRV) - 2 matthew 19.26: but with god al things are possible. not with god; for with god all things are possible: intimating thus much True 0.804 0.907 2.256
Luke 18.27 (Tyndale) - 1 luke 18.27: thinges which are vnpossible with men are possible with god. where he sayes, with men it is impossible, but not with god; for with god all things are possible: intimating thus much False 0.799 0.724 2.159
Matthew 19.26 (ODRV) matthew 19.26: and iesvs beholding, said to them: with men this is impossible: but with god al things are possible. where he sayes, with men it is impossible, but not with god; for with god all things are possible: intimating thus much False 0.794 0.914 2.482
Mark 10.27 (ODRV) mark 10.27: and iesvs beholding them saith: with men it is impossible; but not with god. for al things are possible with god. where he sayes, with men it is impossible, but not with god; for with god all things are possible: intimating thus much False 0.778 0.945 2.79
Matthew 19.26 (AKJV) matthew 19.26: but iesus beheld them, and said vnto them, with men this is vnpossible, but with god al things are possible. where he sayes, with men it is impossible, but not with god; for with god all things are possible: intimating thus much False 0.778 0.885 1.814
Luke 18.27 (AKJV) luke 18.27: and he said, the things which are vnpossible with men, are possible with god. where he sayes, with men it is impossible, but not with god; for with god all things are possible: intimating thus much False 0.769 0.811 2.136
Luke 18.27 (Geneva) luke 18.27: and he said, the things which are vnpossible with men, are possible with god. where he sayes, with men it is impossible, but not with god; for with god all things are possible: intimating thus much False 0.769 0.811 2.136
Matthew 19.26 (Tyndale) matthew 19.26: iesus behelde the and sayde vnto them: with men this is vnpossible but with god all thinges are possible. where he sayes, with men it is impossible, but not with god; for with god all things are possible: intimating thus much False 0.764 0.875 1.821
Matthew 19.26 (Geneva) matthew 19.26: and iesus behelde them, and sayde vnto them, with men this is vnpossible, but with god all things are possible. where he sayes, with men it is impossible, but not with god; for with god all things are possible: intimating thus much False 0.761 0.893 1.885
Luke 18.27 (ODRV) luke 18.27: he said to them: the things that are impossible with men, are possible with god. where he sayes, with men it is impossible, but not with god; for with god all things are possible: intimating thus much False 0.755 0.789 2.812
Matthew 19.26 (Vulgate) matthew 19.26: aspiciens autem jesus, dixit illis: apud homines hoc impossibile est: apud deum autem omnia possibilia sunt. where he sayes, with men it is impossible, but not with god; for with god all things are possible: intimating thus much False 0.746 0.504 0.0
Luke 18.27 (Vulgate) luke 18.27: ait illis: quae impossibilia sunt apud homines, possibilia sunt apud deum. where he sayes, with men it is impossible, but not with god; for with god all things are possible: intimating thus much False 0.733 0.448 0.0
Mark 10.27 (AKJV) mark 10.27: and iesus looking vpon them, saith, with men it is impossible, but not with god: for with god all things are possible. where he sayes, with men it is impossible, but not with god; for with god all things are possible: intimating thus much False 0.732 0.952 2.79
Mark 10.27 (Tyndale) mark 10.27: iesus loked vpon them and sayde: with men it is vnpossible but not with god: for with god all thynges are possible. where he sayes, with men it is impossible, but not with god; for with god all things are possible: intimating thus much False 0.729 0.925 2.154
Matthew 19.26 (Vulgate) matthew 19.26: aspiciens autem jesus, dixit illis: apud homines hoc impossibile est: apud deum autem omnia possibilia sunt. not with god; for with god all things are possible: intimating thus much True 0.723 0.407 0.0
Mark 10.27 (Geneva) mark 10.27: but iesus looked vpon them, and sayd, with men it is impossible, but not with god: for with god all things are possible. where he sayes, with men it is impossible, but not with god; for with god all things are possible: intimating thus much False 0.71 0.955 2.79
Luke 18.27 (Wycliffe) luke 18.27: and he seide to hem, tho thingis that ben impossible anentis men, ben possible anentis god. where he sayes, with men it is impossible, but not with god; for with god all things are possible: intimating thus much False 0.708 0.338 2.163
Matthew 19.26 (AKJV) matthew 19.26: but iesus beheld them, and said vnto them, with men this is vnpossible, but with god al things are possible. not with god; for with god all things are possible: intimating thus much True 0.703 0.877 1.727
Mark 10.27 (ODRV) mark 10.27: and iesvs beholding them saith: with men it is impossible; but not with god. for al things are possible with god. not with god; for with god all things are possible: intimating thus much True 0.702 0.918 2.161
Luke 1.37 (Tyndale) luke 1.37: for with god can nothinge be vnpossible. not with god; for with god all things are possible: intimating thus much True 0.697 0.514 1.264
Matthew 19.26 (Wycliffe) matthew 19.26: jhesus bihelde, and seide to hem, anentis men this thing is impossible; but anentis god alle thingis ben possible. where he sayes, with men it is impossible, but not with god; for with god all things are possible: intimating thus much False 0.694 0.542 2.021
Matthew 19.26 (Geneva) matthew 19.26: and iesus behelde them, and sayde vnto them, with men this is vnpossible, but with god all things are possible. not with god; for with god all things are possible: intimating thus much True 0.69 0.893 1.797
Matthew 19.26 (Tyndale) matthew 19.26: iesus behelde the and sayde vnto them: with men this is vnpossible but with god all thinges are possible. not with god; for with god all things are possible: intimating thus much True 0.689 0.881 1.13
Luke 1.37 (Geneva) luke 1.37: for with god shall nothing be vnpossible. not with god; for with god all things are possible: intimating thus much True 0.687 0.7 1.264
Luke 1.37 (AKJV) luke 1.37: for with god no thing shall be vnpossible. not with god; for with god all things are possible: intimating thus much True 0.68 0.761 1.199
Mark 10.27 (Tyndale) mark 10.27: iesus loked vpon them and sayde: with men it is vnpossible but not with god: for with god all thynges are possible. not with god; for with god all things are possible: intimating thus much True 0.665 0.914 1.52
Mark 10.27 (AKJV) mark 10.27: and iesus looking vpon them, saith, with men it is impossible, but not with god: for with god all things are possible. not with god; for with god all things are possible: intimating thus much True 0.657 0.926 2.161
Mark 10.27 (Geneva) mark 10.27: but iesus looked vpon them, and sayd, with men it is impossible, but not with god: for with god all things are possible. not with god; for with god all things are possible: intimating thus much True 0.64 0.931 2.161
Luke 18.27 (Tyndale) luke 18.27: and he sayde: thinges which are vnpossible with men are possible with god. where he sayes, with men it is impossible True 0.64 0.82 0.099
Mark 10.27 (Wycliffe) mark 10.27: and jhesus bihelde hem, and seide, anentis men it is impossible, but not anentis god; for alle thingis ben possible anentis god. where he sayes, with men it is impossible, but not with god; for with god all things are possible: intimating thus much False 0.634 0.804 2.344
Mark 10.27 (Vulgate) mark 10.27: et intuens illos jesus, ait: apud homines impossibile est, sed non apud deum: omnia enim possibilia sunt apud deum. where he sayes, with men it is impossible, but not with god; for with god all things are possible: intimating thus much False 0.631 0.616 0.0
Luke 18.27 (ODRV) luke 18.27: he said to them: the things that are impossible with men, are possible with god. where he sayes, with men it is impossible True 0.623 0.808 1.326
Luke 18.27 (Vulgate) luke 18.27: ait illis: quae impossibilia sunt apud homines, possibilia sunt apud deum. where he sayes, with men it is impossible True 0.623 0.713 0.0
Luke 1.37 (AKJV) luke 1.37: for with god no thing shall be vnpossible. where he sayes, with men it is impossible True 0.617 0.624 0.0
Luke 18.27 (Geneva) luke 18.27: and he said, the things which are vnpossible with men, are possible with god. where he sayes, with men it is impossible True 0.616 0.856 0.099
Luke 18.27 (AKJV) luke 18.27: and he said, the things which are vnpossible with men, are possible with god. where he sayes, with men it is impossible True 0.616 0.856 0.099
Matthew 19.26 (Wycliffe) matthew 19.26: jhesus bihelde, and seide to hem, anentis men this thing is impossible; but anentis god alle thingis ben possible. not with god; for with god all things are possible: intimating thus much True 0.609 0.333 0.939
Mark 10.27 (Vulgate) mark 10.27: et intuens illos jesus, ait: apud homines impossibile est, sed non apud deum: omnia enim possibilia sunt apud deum. not with god; for with god all things are possible: intimating thus much True 0.601 0.385 0.0




Citations
i
The index of citation indicates its position within the text of the segment or a particular note of the segment. For example, if 'Note 0' (i.e., the first note) of this segment has three citations, the citation with index 0 is its first citation, inclusive of all its parsed components.

Location Phrase Citations Outliers