The religion of Protestants a safe way to salvation, or, An answer to a book entituled, Mercy and truth, or, Charity maintain'd by Catholiques, which pretends to prove the contrary to which is added in this third impression The apostolical institution of episcopacy : as also IX sermons ... / by William Chillingworth ...

Chillingworth, William, 1602-1644
Publisher: Printed by E Cotes for J Clark and are to be sold by Thomas Thornicroft
Place of Publication: London
Publication Year: 1664
Approximate Era: CharlesII
TCP ID: A32857 ESTC ID: R20665 STC ID: C3884A_PARTIAL
Subject Headings: Catholic Church -- Controversial literature; Episcopacy; Knott, Edward, 1582-1656. -- Mercy and truth; Protestantism; Sermons, English -- 17th century;
View the Full Text of Relevant Sections View All References



Segment 2338 located on Page 90

< Previous Segment       Next Segment >

Location Text Standardized Text Parts of Speech
In-Text for sayes Christ, If thou knewest I was austere, why didst thou not therefore put my money into the exchangers hands, for Says christ, If thou Knewest I was austere, why didst thou not Therefore put my money into the exchangers hands, c-acp vvz np1, cs pns21 vvd2 pns11 vbds j, q-crq vdd2 pns21 xx av vvi po11 n1 p-acp dt ng1 n2,




Quotations and Paraphrases (QP)

Adjacent References with Relevance: Luke 19.23 (Wycliffe)
Only the top predictions per textual unit are considered for adjacency. An adjacent reference is located either in the same or an immediately neighboring segment/note as a given query reference. A reference is relevant to the query if they are identical, parallel texts of each other, or one is a known cross references of the other.
Verse & Version Verse Text Text Is a Partial Textual Segment/Note Cosine Similarity Score Cross Encoder Score Okapi BM25 Score
Luke 19.23 (Wycliffe) luke 19.23: and whi hast thou not youun my money to the bord, and y comynge schulde haue axid it with vsuris? didst thou not therefore put my money into the exchangers hands, True 0.677 0.181 0.827
Luke 19.23 (AKJV) luke 19.23: wherefore then gauest not thou my money into the bancke, that at my comming i might haue required mine owne with vsury? didst thou not therefore put my money into the exchangers hands, True 0.674 0.601 0.88
Matthew 25.27 (ODRV) matthew 25.27: thou oughtest therfore to haue committed my money to the bankers, and comming i might haue receaued mine owne with vsurie. thou knewest i was austere, why didst thou not therefore put my money into the exchangers hands, True 0.671 0.443 0.725
Matthew 25.27 (AKJV) matthew 25.27: thou oughtest therefore to haue put my money to the exchangers, and then at my comming i should haue receiued mine owne with vsurie. thou knewest i was austere, why didst thou not therefore put my money into the exchangers hands, True 0.667 0.736 1.254
Luke 19.23 (ODRV) luke 19.23: and why didst thou not giue my money to the banke, and i comming might certes with vsurie haue exacted it? didst thou not therefore put my money into the exchangers hands, True 0.664 0.456 2.878
Matthew 25.27 (ODRV) matthew 25.27: thou oughtest therfore to haue committed my money to the bankers, and comming i might haue receaued mine owne with vsurie. didst thou not therefore put my money into the exchangers hands, True 0.663 0.77 0.827
Matthew 25.27 (AKJV) matthew 25.27: thou oughtest therefore to haue put my money to the exchangers, and then at my comming i should haue receiued mine owne with vsurie. for sayes christ, if thou knewest i was austere, why didst thou not therefore put my money into the exchangers hands, False 0.658 0.684 1.006
Matthew 25.27 (AKJV) matthew 25.27: thou oughtest therefore to haue put my money to the exchangers, and then at my comming i should haue receiued mine owne with vsurie. didst thou not therefore put my money into the exchangers hands, True 0.652 0.864 2.456
Luke 19.23 (Geneva) luke 19.23: wherefore then gauest not thou my money into the banke, that at my coming i might haue required it with vantage? didst thou not therefore put my money into the exchangers hands, True 0.647 0.589 0.909
Luke 19.23 (Tyndale) luke 19.23: wherfore then gavest not thou my money into the banke that at my cominge i might have required myne awne with vauntage? didst thou not therefore put my money into the exchangers hands, True 0.638 0.499 0.88
Matthew 25.27 (Geneva) matthew 25.27: thou oughtest therefore to haue put my money to ye exchangers, and then at my comming should i haue receiued mine owne with vantage. for sayes christ, if thou knewest i was austere, why didst thou not therefore put my money into the exchangers hands, False 0.626 0.692 0.975
Matthew 25.27 (Geneva) matthew 25.27: thou oughtest therefore to haue put my money to ye exchangers, and then at my comming should i haue receiued mine owne with vantage. thou knewest i was austere, why didst thou not therefore put my money into the exchangers hands, True 0.623 0.727 1.215
Matthew 25.27 (Geneva) matthew 25.27: thou oughtest therefore to haue put my money to ye exchangers, and then at my comming should i haue receiued mine owne with vantage. didst thou not therefore put my money into the exchangers hands, True 0.615 0.855 2.379




Citations
i
The index of citation indicates its position within the text of the segment or a particular note of the segment. For example, if 'Note 0' (i.e., the first note) of this segment has three citations, the citation with index 0 is its first citation, inclusive of all its parsed components.

Location Phrase Citations Outliers