In-Text |
There may yet be found out a convenient sense of this place, especially, if we will allow an Hebraism in those words (which is frequent enough in the Evangelical writings) of putting the third person plural to express a passive sense, |
There may yet be found out a convenient sense of this place, especially, if we will allow an Hebraism in those words (which is frequent enough in the Evangelical writings) of putting the third person plural to express a passive sense, |
pc-acp vmb av vbi vvn av dt j n1 pp-f d n1, av-j, cs pns12 vmb vvi dt n1 p-acp d n2 (r-crq vbz j av-d p-acp dt np1 n2-vvg) pp-f vvg dt ord n1 j pc-acp vvi dt j n1, |