The inheritance of the saints in light set forth in a sermon preach'd at Whitehall, August 11, 1700 / by Ab. Campion ...

Campion, Abraham, d. 1701
Publisher: Printed by J Leake for Walter Kettilby
Place of Publication: London
Publication Year: 1700
Approximate Era: WilliamAndMary
TCP ID: A32952 ESTC ID: R1424 STC ID: C405
Subject Headings: Church of England; Future life; Sermons, English -- 17th century;
View the Full Text of Relevant Sections View All References



Segment 280 located on Image 2

< Previous Segment       Next Segment >

Location Text Standardized Text Parts of Speech
In-Text It was therefore his constant indeavour to do what he knew to be most pleasing to him. It was his meat and drink to do the will of his Father, to work the work of him that sent him while it was day, before the night came. It was Therefore his constant endeavour to do what he knew to be most pleasing to him. It was his meat and drink to do the will of his Father, to work the work of him that sent him while it was day, before the night Come. pn31 vbds av po31 j n1 pc-acp vdi r-crq pns31 vvd pc-acp vbi av-ds j-vvg p-acp pno31. pn31 vbds po31 n1 cc vvi pc-acp vdi dt n1 pp-f po31 n1, pc-acp vvi dt n1 pp-f pno31 cst vvd pno31 cs pn31 vbds n1, p-acp dt n1 vvd.




Quotations and Paraphrases (QP)

Adjacent References with Relevance: 1 John 4.8 (Vulgate); John 4.34 (Tyndale)
Only the top predictions per textual unit are considered for adjacency. An adjacent reference is located either in the same or an immediately neighboring segment/note as a given query reference. A reference is relevant to the query if they are identical, parallel texts of each other, or one is a known cross references of the other.
Verse & Version Verse Text Text Is a Partial Textual Segment/Note Cosine Similarity Score Cross Encoder Score Okapi BM25 Score
John 4.34 (Tyndale) john 4.34: iesus sayde vnto them: my meate is to doo the will of him that sent me. and to fynnysshe his worke. it was his meat and drink to do the will of his father, to work the work of him that sent him while it was day True 0.666 0.774 0.307
John 4.34 (AKJV) john 4.34: iesus saith vnto them, my meat is, to doe the will of him that sent mee, and to finish his worke. it was his meat and drink to do the will of his father, to work the work of him that sent him while it was day True 0.648 0.741 1.711
John 4.34 (Geneva) john 4.34: iesus saide vnto them, my meate is that i may doe the will of him that sent me, and finish his worke. it was his meat and drink to do the will of his father, to work the work of him that sent him while it was day True 0.634 0.656 0.307
John 4.34 (ODRV) john 4.34: iesvs saith to them: my meate is to doe the il of him that sent me, to perfit his worke. it was his meat and drink to do the will of his father, to work the work of him that sent him while it was day True 0.632 0.745 0.307
John 4.34 (Tyndale) john 4.34: iesus sayde vnto them: my meate is to doo the will of him that sent me. and to fynnysshe his worke. it was his meat and drink to do the will of his father, to work the work of him that sent him while it was day, before the night came True 0.625 0.629 0.283
John 4.34 (AKJV) john 4.34: iesus saith vnto them, my meat is, to doe the will of him that sent mee, and to finish his worke. it was his meat and drink to do the will of his father, to work the work of him that sent him while it was day, before the night came True 0.608 0.654 1.437




Citations
i
The index of citation indicates its position within the text of the segment or a particular note of the segment. For example, if 'Note 0' (i.e., the first note) of this segment has three citations, the citation with index 0 is its first citation, inclusive of all its parsed components.

Location Phrase Citations Outliers