Seventeen sermons preach'd upon several occasions never before printed / by William Clagett ... with The summ of a conference on February 21, 1686, between Dr. Clagett and Father Gooden, about the point of transubstantiation.

Clagett, William, 1646-1688
Publisher: Printed for W Rogers
Place of Publication: London
Publication Year: 1689
Approximate Era: WilliamAndMary
TCP ID: A33220 ESTC ID: R7092 STC ID: C4396
Subject Headings: Gooden, Peter, d. 1695; Sermons, English -- 17th century; Transubstantiation;
View the Full Text of Relevant Sections View All References



Segment 1333 located on Image 71

< Previous Segment       Next Segment >

Location Text Standardized Text Parts of Speech
In-Text Whereas therefore our Saviour answered him, Get thee behind me Satan, for it is written, Thou shalt worship the Lord thy God, &c. It seems very evident, that Divine Worship may be given to that which is not God, by one that acknowledges and worships the true God; Whereas Therefore our Saviour answered him, Get thee behind me Satan, for it is written, Thou shalt worship the Lord thy God, etc. It seems very evident, that Divine Worship may be given to that which is not God, by one that acknowledges and worships the true God; cs av po12 n1 vvd pno31, vvb pno21 p-acp pno11 np1, c-acp pn31 vbz vvn, pns21 vm2 vvi dt n1 po21 n1, av pn31 vvz av j, cst j-jn n1 vmb vbi vvn p-acp d r-crq vbz xx np1, p-acp pi cst vvz cc vvz dt j np1;




Quotations and Paraphrases (QP)

Adjacent References with Relevance: Matthew 4.10 (AKJV)
Only the top predictions per textual unit are considered for adjacency. An adjacent reference is located either in the same or an immediately neighboring segment/note as a given query reference. A reference is relevant to the query if they are identical, parallel texts of each other, or one is a known cross references of the other.
Verse & Version Verse Text Text Is a Partial Textual Segment/Note Cosine Similarity Score Cross Encoder Score Okapi BM25 Score
Matthew 4.10 (AKJV) matthew 4.10: then saith iesus vnto him, get thee hence, satan: for it is written, thou shalt worship the lord thy god, and him onely shalt thou serue. whereas therefore our saviour answered him, get thee behind me satan, for it is written, thou shalt worship the lord thy god, &c True 0.841 0.871 4.039
Matthew 4.10 (Geneva) matthew 4.10: then sayd iesus vnto him, auoyde satan: for it is written, thou shalt worship the lord thy god, and him onely shalt thou serue. whereas therefore our saviour answered him, get thee behind me satan, for it is written, thou shalt worship the lord thy god, &c True 0.83 0.768 2.769
Matthew 4.10 (ODRV) matthew 4.10: then iesvs saith to him: avant satan; for it is written, the lord thy god shalt thou adore, and him only shalt thou serue. whereas therefore our saviour answered him, get thee behind me satan, for it is written, thou shalt worship the lord thy god, &c True 0.825 0.703 2.22
Matthew 4.10 (Tyndale) matthew 4.10: then sayde iesus vnto hym. avoyd satan. for it is writte thou shalt worshyp the lorde thy god and hym only shalt thou serve. whereas therefore our saviour answered him, get thee behind me satan, for it is written, thou shalt worship the lord thy god, &c True 0.817 0.547 1.722
Luke 4.8 (AKJV) luke 4.8: and iesus answered and said vnto him, get thee behinde me, satan: for it is written, thou shalt worship the lord thy god, and him onely shalt thou serue. whereas therefore our saviour answered him, get thee behind me satan, for it is written, thou shalt worship the lord thy god, &c True 0.781 0.945 5.054
Luke 4.8 (Geneva) luke 4.8: but iesus answered him, and saide, hence from mee, satan: for it is written, thou shalt worship the lord thy god, and him alone thou shalt serue. whereas therefore our saviour answered him, get thee behind me satan, for it is written, thou shalt worship the lord thy god, &c True 0.778 0.81 4.142
Luke 4.8 (Tyndale) luke 4.8: iesus answered him and sayde: hence from me sathan. for it is written: thou shalt honour the lorde thy god and him only serve. whereas therefore our saviour answered him, get thee behind me satan, for it is written, thou shalt worship the lord thy god, &c True 0.769 0.634 3.016
Matthew 4.10 (Geneva) matthew 4.10: then sayd iesus vnto him, auoyde satan: for it is written, thou shalt worship the lord thy god, and him onely shalt thou serue. whereas therefore our saviour answered him, get thee behind me satan, for it is written, thou shalt worship the lord thy god, &c. it seems very evident, that divine worship may be given to that which is not god, by one that acknowledges and worships the true god False 0.746 0.74 4.069
Matthew 4.10 (AKJV) matthew 4.10: then saith iesus vnto him, get thee hence, satan: for it is written, thou shalt worship the lord thy god, and him onely shalt thou serue. whereas therefore our saviour answered him, get thee behind me satan, for it is written, thou shalt worship the lord thy god, &c. it seems very evident, that divine worship may be given to that which is not god, by one that acknowledges and worships the true god False 0.742 0.85 5.413
Matthew 4.10 (Tyndale) matthew 4.10: then sayde iesus vnto hym. avoyd satan. for it is writte thou shalt worshyp the lorde thy god and hym only shalt thou serve. whereas therefore our saviour answered him, get thee behind me satan, for it is written, thou shalt worship the lord thy god, &c. it seems very evident, that divine worship may be given to that which is not god, by one that acknowledges and worships the true god False 0.718 0.288 2.47
Matthew 4.10 (ODRV) matthew 4.10: then iesvs saith to him: avant satan; for it is written, the lord thy god shalt thou adore, and him only shalt thou serue. whereas therefore our saviour answered him, get thee behind me satan, for it is written, thou shalt worship the lord thy god, &c. it seems very evident, that divine worship may be given to that which is not god, by one that acknowledges and worships the true god False 0.715 0.584 3.041
Luke 4.8 (AKJV) luke 4.8: and iesus answered and said vnto him, get thee behinde me, satan: for it is written, thou shalt worship the lord thy god, and him onely shalt thou serue. whereas therefore our saviour answered him, get thee behind me satan, for it is written, thou shalt worship the lord thy god, &c. it seems very evident, that divine worship may be given to that which is not god, by one that acknowledges and worships the true god False 0.699 0.936 6.214
Luke 4.8 (Geneva) luke 4.8: but iesus answered him, and saide, hence from mee, satan: for it is written, thou shalt worship the lord thy god, and him alone thou shalt serue. whereas therefore our saviour answered him, get thee behind me satan, for it is written, thou shalt worship the lord thy god, &c. it seems very evident, that divine worship may be given to that which is not god, by one that acknowledges and worships the true god False 0.693 0.766 5.326
Luke 4.8 (Tyndale) luke 4.8: iesus answered him and sayde: hence from me sathan. for it is written: thou shalt honour the lorde thy god and him only serve. whereas therefore our saviour answered him, get thee behind me satan, for it is written, thou shalt worship the lord thy god, &c. it seems very evident, that divine worship may be given to that which is not god, by one that acknowledges and worships the true god False 0.678 0.484 3.704
Luke 4.8 (ODRV) luke 4.8: and iesvs answering said to him: it is written, thou shalt adore the lord thy god & him only shalt thou serue. whereas therefore our saviour answered him, get thee behind me satan, for it is written, thou shalt worship the lord thy god, &c True 0.676 0.802 2.275
Luke 4.8 (ODRV) luke 4.8: and iesvs answering said to him: it is written, thou shalt adore the lord thy god & him only shalt thou serue. whereas therefore our saviour answered him, get thee behind me satan, for it is written, thou shalt worship the lord thy god, &c. it seems very evident, that divine worship may be given to that which is not god, by one that acknowledges and worships the true god False 0.636 0.535 3.121




Citations
i
The index of citation indicates its position within the text of the segment or a particular note of the segment. For example, if 'Note 0' (i.e., the first note) of this segment has three citations, the citation with index 0 is its first citation, inclusive of all its parsed components.

Location Phrase Citations Outliers