Seventeen sermons preach'd upon several occasions never before printed / by William Clagett ... with The summ of a conference on February 21, 1686, between Dr. Clagett and Father Gooden, about the point of transubstantiation.

Clagett, William, 1646-1688
Publisher: Printed for W Rogers
Place of Publication: London
Publication Year: 1689
Approximate Era: WilliamAndMary
TCP ID: A33220 ESTC ID: R7092 STC ID: C4396
Subject Headings: Gooden, Peter, d. 1695; Sermons, English -- 17th century; Transubstantiation;
View the Full Text of Relevant Sections View All References



Segment 3723 located on Image 199

< Previous Segment       Next Segment >

Location Text Standardized Text Parts of Speech
In-Text And Enoch walked with God, and he was not, for God took him. IN these words there are two things expressed. And Enoch walked with God, and he was not, for God took him. IN these words there Are two things expressed. cc np1 vvd p-acp np1, cc pns31 vbds xx, c-acp np1 vvd pno31. p-acp d n2 pc-acp vbr crd n2 vvn.




Quotations and Paraphrases (QP)

Adjacent References with Relevance: Genesis 24; Genesis 5.24 (AKJV)
Only the top predictions per textual unit are considered for adjacency. An adjacent reference is located either in the same or an immediately neighboring segment/note as a given query reference. A reference is relevant to the query if they are identical, parallel texts of each other, or one is a known cross references of the other.
Verse & Version Verse Text Text Is a Partial Textual Segment/Note Cosine Similarity Score Cross Encoder Score Okapi BM25 Score
Genesis 5.24 (AKJV) genesis 5.24: and enoch walked with god: and he was not; for god tooke him. and enoch walked with god, and he was not, for god took him. in these words there are two things expressed False 0.832 0.962 2.331
Genesis 5.24 (Geneva) genesis 5.24: and henoch walked with god, and he was no more seene: for god tooke him away. and enoch walked with god, and he was not, for god took him. in these words there are two things expressed False 0.734 0.913 0.758
Genesis 5.24 (ODRV) genesis 5.24: and he walked with god, and was seene no more: because god tooke him. and enoch walked with god, and he was not, for god took him. in these words there are two things expressed False 0.731 0.919 0.825
Genesis 5.24 (Vulgate) genesis 5.24: ambulavitque cum deo, et non apparuit: quia tulit eum deus. and enoch walked with god, and he was not, for god took him. in these words there are two things expressed False 0.666 0.349 0.0
Genesis 5.24 (Wycliffe) genesis 5.24: and enoth yeed with god, and apperide not afterward, for god took hym awei. and enoch walked with god, and he was not, for god took him. in these words there are two things expressed False 0.654 0.419 1.813




Citations
i
The index of citation indicates its position within the text of the segment or a particular note of the segment. For example, if 'Note 0' (i.e., the first note) of this segment has three citations, the citation with index 0 is its first citation, inclusive of all its parsed components.

Location Phrase Citations Outliers