A looking-glass for religious princes, or, The character and work of Josiah delivered in a sermon upon 2 Kings XXIII.XXV : the substance whereof was preached April 5 1691 at Pershore in Worcester-shire ... / by Richard Claridge ...

Claridge, Richard, 1649-1723
Publisher: No publisher
Place of Publication: London
Publication Year: 1691
Approximate Era: WilliamAndMary
TCP ID: A33247 ESTC ID: R2252 STC ID: C4433
Subject Headings: Bible. -- O.T. -- Kings, 2nd, XXIII, 25; Sermons, English -- 17th century;
View the Full Text of Relevant Sections View All References



Segment 57 located on Image 2

< Previous Segment       Next Segment >

Location Text Standardized Text Parts of Speech
In-Text But as then they who were born after the Flesh persecuted them who were born after the Spirit, even so it has been of late among us, But as then they who were born After the Flesh persecuted them who were born After the Spirit, even so it has been of late among us, p-acp c-acp cs pns32 r-crq vbdr vvn p-acp dt n1 vvn pno32 r-crq vbdr vvn p-acp dt n1, av av pn31 vhz vbn pp-f j p-acp pno12,




Quotations and Paraphrases (QP)

Adjacent References with Relevance: Galatians 4.29 (ODRV)
Only the top predictions per textual unit are considered for adjacency. An adjacent reference is located either in the same or an immediately neighboring segment/note as a given query reference. A reference is relevant to the query if they are identical, parallel texts of each other, or one is a known cross references of the other.
Verse & Version Verse Text Text Is a Partial Textual Segment/Note Cosine Similarity Score Cross Encoder Score Okapi BM25 Score
Galatians 4.29 (ODRV) galatians 4.29: but as then he that was borne according to the flesh, persecuted him that was after the spirit; so now also. but as then they who were born after the flesh persecuted them who were born after the spirit True 0.779 0.948 1.359
Galatians 4.29 (AKJV) galatians 4.29: but as then hee that was borne after the flesh, persecuted him that was borne after the spirit, euen so it is now. but as then they who were born after the flesh persecuted them who were born after the spirit True 0.764 0.953 1.243
Galatians 4.29 (Geneva) galatians 4.29: but as then hee that was borne after the flesh, persecuted him that was borne after the spirit, euen so it is nowe. but as then they who were born after the flesh persecuted them who were born after the spirit True 0.764 0.948 1.193
Galatians 4.29 (AKJV) galatians 4.29: but as then hee that was borne after the flesh, persecuted him that was borne after the spirit, euen so it is now. but as then they who were born after the flesh persecuted them who were born after the spirit, even so it has been of late among us, False 0.739 0.914 0.522
Galatians 4.29 (Geneva) galatians 4.29: but as then hee that was borne after the flesh, persecuted him that was borne after the spirit, euen so it is nowe. but as then they who were born after the flesh persecuted them who were born after the spirit, even so it has been of late among us, False 0.736 0.913 0.499
Galatians 4.29 (ODRV) galatians 4.29: but as then he that was borne according to the flesh, persecuted him that was after the spirit; so now also. but as then they who were born after the flesh persecuted them who were born after the spirit, even so it has been of late among us, False 0.722 0.899 0.575
Romans 8.5 (ODRV) romans 8.5: for they that are according to the flesh, are affected to the things that are of the flesh; but they that are according to the spirit are affected to the things that are of the spirit. but as then they who were born after the flesh persecuted them who were born after the spirit True 0.701 0.644 1.033
Galatians 4.29 (Vulgate) galatians 4.29: sed quomodo tunc is, qui secundum carnem natus fuerat, persequebatur eum qui secundum spiritum: ita et nunc. but as then they who were born after the flesh persecuted them who were born after the spirit True 0.694 0.464 0.0
Romans 8.5 (AKJV) romans 8.5: for they that are after the flesh, doe minde the things of the flesh: but they that are after the spirit, the things of the spirit. but as then they who were born after the flesh persecuted them who were born after the spirit True 0.68 0.736 1.093
Galatians 4.29 (Tyndale) galatians 4.29: but as then he that was borne carnally persecuted him that was borne spiritually. even so is it now. but as then they who were born after the flesh persecuted them who were born after the spirit True 0.653 0.937 0.487
Romans 8.5 (Geneva) romans 8.5: for they that are after the flesh, sauour the things of the flesh: but they that are after the spirit, the things of the spirit. but as then they who were born after the flesh persecuted them who were born after the spirit True 0.65 0.725 1.126
Galatians 4.29 (Tyndale) galatians 4.29: but as then he that was borne carnally persecuted him that was borne spiritually. even so is it now. but as then they who were born after the flesh persecuted them who were born after the spirit, even so it has been of late among us, False 0.636 0.898 0.192
Romans 8.5 (Tyndale) romans 8.5: for they that are carnall are carnally mynded. but they that are spirituall are gostly mynded. but as then they who were born after the flesh persecuted them who were born after the spirit True 0.625 0.512 0.0




Citations
i
The index of citation indicates its position within the text of the segment or a particular note of the segment. For example, if 'Note 0' (i.e., the first note) of this segment has three citations, the citation with index 0 is its first citation, inclusive of all its parsed components.

Location Phrase Citations Outliers