Matthew 27.18 (AKJV) |
matthew 27.18: for hee knew that for enuie they had deliuered him. |
he knew that for envy they had delivered him, matth. 27. 18 |
True |
0.912 |
0.971 |
2.68 |
Matthew 27.18 (ODRV) |
matthew 27.18: for he knew that for envie they had deliuered him. |
he knew that for envy they had delivered him, matth. 27. 18 |
True |
0.905 |
0.974 |
2.816 |
Matthew 27.18 (Tyndale) |
matthew 27.18: for he knewe well that for envie they had delivred him. |
he knew that for envy they had delivered him, matth. 27. 18 |
True |
0.895 |
0.962 |
1.025 |
Matthew 27.18 (Geneva) |
matthew 27.18: (for he knewe well, that for enuie they had deliuered him. |
he knew that for envy they had delivered him, matth. 27. 18 |
True |
0.877 |
0.963 |
1.025 |
Matthew 27.18 (Vulgate) |
matthew 27.18: sciebat enim quod per invidiam tradidissent eum. |
he knew that for envy they had delivered him, matth. 27. 18 |
True |
0.807 |
0.604 |
0.89 |
Matthew 27.18 (Tyndale) |
matthew 27.18: for he knewe well that for envie they had delivred him. |
pilate had rather released jesus than barabbas, for he knew that for envy they had delivered him, matth. 27. 18 |
False |
0.79 |
0.926 |
0.0 |
Matthew 27.18 (AKJV) |
matthew 27.18: for hee knew that for enuie they had deliuered him. |
pilate had rather released jesus than barabbas, for he knew that for envy they had delivered him, matth. 27. 18 |
False |
0.779 |
0.955 |
1.577 |
Matthew 27.18 (ODRV) |
matthew 27.18: for he knew that for envie they had deliuered him. |
pilate had rather released jesus than barabbas, for he knew that for envy they had delivered him, matth. 27. 18 |
False |
0.778 |
0.948 |
1.656 |
Matthew 27.18 (Geneva) |
matthew 27.18: (for he knewe well, that for enuie they had deliuered him. |
pilate had rather released jesus than barabbas, for he knew that for envy they had delivered him, matth. 27. 18 |
False |
0.764 |
0.937 |
0.0 |
Matthew 27.18 (Wycliffe) |
matthew 27.18: for he wiste, that bi enuye thei bitraieden hym. |
he knew that for envy they had delivered him, matth. 27. 18 |
True |
0.752 |
0.248 |
0.89 |
Matthew 27.26 (Vulgate) - 0 |
matthew 27.26: tunc dimisit illis barabbam: |
pilate had rather released jesus than barabbas |
True |
0.719 |
0.446 |
0.0 |
Matthew 27.20 (AKJV) |
matthew 27.20: but the chiefe priestes and elders perswaded the multitude that they should aske barabbas, & destroy iesus. |
pilate had rather released jesus than barabbas |
True |
0.699 |
0.761 |
0.346 |
Matthew 27.16 (ODRV) |
matthew 27.16: and he had then a notorious prisoner, that was called barabbas. |
pilate had rather released jesus than barabbas |
True |
0.697 |
0.626 |
0.422 |
Matthew 27.26 (ODRV) |
matthew 27.26: then he released to them barabbas, and hauing scourged iesvs, deliuered him vnto them for to be crucified. |
pilate had rather released jesus than barabbas |
True |
0.687 |
0.868 |
2.17 |
Mark 15.15 (ODRV) |
mark 15.15: and pilate willing to satisfie the people, released to them barabbas, and deliuered iesvs, hauing whipped him, for to be crucified. |
pilate had rather released jesus than barabbas |
True |
0.686 |
0.876 |
3.983 |
Matthew 27.16 (AKJV) |
matthew 27.16: and they had then a notable prisoner, called barabbas. |
pilate had rather released jesus than barabbas |
True |
0.683 |
0.649 |
0.422 |
Matthew 27.16 (Geneva) |
matthew 27.16: and they had then a notable prisoner, called barabbas. |
pilate had rather released jesus than barabbas |
True |
0.683 |
0.649 |
0.422 |
Matthew 27.20 (Geneva) |
matthew 27.20: but the chiefe priestes and the elders had persuaded the people that they shoulde aske barabbas, and should destroy iesus. |
pilate had rather released jesus than barabbas |
True |
0.677 |
0.746 |
0.334 |
Mark 15.15 (Geneva) |
mark 15.15: so pilate willing to content the people, loosed them barabbas, and deliuered iesus, when he had scourged him, that he might be crucified. |
pilate had rather released jesus than barabbas |
True |
0.671 |
0.853 |
2.438 |
Matthew 27.26 (AKJV) |
matthew 27.26: then released hee barabbas vnto them, and when he had scourged iesus, he deliuered him to be crucified. |
pilate had rather released jesus than barabbas |
True |
0.666 |
0.847 |
2.17 |
Matthew 27.26 (Geneva) |
matthew 27.26: thus let he barabbas loose vnto them, and scourged iesus, and deliuered him to be crucified. |
pilate had rather released jesus than barabbas |
True |
0.666 |
0.754 |
0.359 |
Mark 15.15 (Vulgate) |
mark 15.15: pilatus autem volens populo satisfacere, dimisit illis barabbam, et tradidit jesum flagellis caesum, ut crucifigeretur. |
pilate had rather released jesus than barabbas |
True |
0.654 |
0.493 |
0.0 |
Mark 15.15 (AKJV) |
mark 15.15: and so pilate, willing to content the people, released barabbas vnto them, and deliuered iesus, when he had scourged him, to be crucified. |
pilate had rather released jesus than barabbas |
True |
0.648 |
0.862 |
3.983 |
Matthew 27.20 (ODRV) |
matthew 27.20: but the cheefe priests and ancients persuaded the people, that they should aske barabbas, and make iesvs away. |
pilate had rather released jesus than barabbas |
True |
0.648 |
0.681 |
0.334 |
Matthew 27.20 (Vulgate) |
matthew 27.20: principes autem sacerdotum et seniores persuaserunt populis ut peterent barabbam, jesum vero perderent. |
pilate had rather released jesus than barabbas |
True |
0.633 |
0.477 |
0.0 |
Matthew 27.26 (Wycliffe) |
matthew 27.26: thanne he deliuerede to hem barabas, but he took to hem jhesu scourgid, to be crucified. |
pilate had rather released jesus than barabbas |
True |
0.606 |
0.307 |
0.0 |