Vox corvi, or, The voice of a raven that thrice spoke these words distinctly, Look into Colossians the 3d and 15th : the text it self look'd into and opened in a sermon preached at Wigmore in the county of Hereford : to which is added serious addresses to the people of this kingdome, shewing the use we ought to make of this voice from heaven / by Alex. Clogie.

Clogie, Alexander, 1614-1698
Publisher: Printed by W B and are to be sold by R Baldwin and by most booksellers in London ad Westminster
Place of Publication: London
Publication Year: 1694
Approximate Era: WilliamAndMary
TCP ID: A33474 ESTC ID: R26607 STC ID: C4724
Subject Headings: Bible. -- N.T. -- Colossians III, 15; Church of England; Sermons, English -- 17th century;
View the Full Text of Relevant Sections View All References



Segment 1262 located on Page 157

< Previous Segment       Next Segment >

Location Text Standardized Text Parts of Speech
In-Text But the wicked (saith the Prophet) are like the troubled Sea, when it cannot rest, whose Waves cast up Mire and Dirt. There is no Peace, saith my God to the wicked, Isa. 57. 20, 21. because they have no Grace. But the wicked (Says the Prophet) Are like the troubled Sea, when it cannot rest, whose Waves cast up Mire and Dirt. There is no Peace, Says my God to the wicked, Isaiah 57. 20, 21. Because they have no Grace. p-acp dt j (vvz dt n1) vbr av-j dt j-vvn n1, c-crq pn31 vmbx vvi, rg-crq n2 vvd a-acp n1 cc np1 pc-acp vbz dx n1, vvz po11 n1 p-acp dt j, np1 crd crd, crd c-acp pns32 vhb dx n1.




Quotations and Paraphrases (QP)

Adjacent References with Relevance: Ephesians 1.2 (Tyndale); Ephesians 1.22; Ephesians 1.23; Ephesians 1.23 (Geneva); Ephesians 1.23 (ODRV); Ephesians 1.23 (Tyndale); Isaiah 57.20; Isaiah 57.20 (AKJV); Isaiah 57.21; Isaiah 57.21 (AKJV); Isaiah 57.21 (Geneva)
Only the top predictions per textual unit are considered for adjacency. An adjacent reference is located either in the same or an immediately neighboring segment/note as a given query reference. A reference is relevant to the query if they are identical, parallel texts of each other, or one is a known cross references of the other.
Verse & Version Verse Text Text Is a Partial Textual Segment/Note Cosine Similarity Score Cross Encoder Score Okapi BM25 Score
Isaiah 57.21 (Geneva) isaiah 57.21: there is no peace, sayth my god, to the wicked. there is no peace, saith my god to the wicked, isa True 0.947 0.921 0.513
Isaiah 57.21 (AKJV) isaiah 57.21: there is no peace, sayth my god, to the wicked. there is no peace, saith my god to the wicked, isa True 0.947 0.921 0.513
Isaiah 48.22 (AKJV) isaiah 48.22: there is no peace, saith the lord, vnto the wicked. there is no peace, saith my god to the wicked, isa True 0.937 0.846 0.483
Isaiah 48.22 (Geneva) isaiah 48.22: there is no peace, sayeth the lord, vnto the wicked. there is no peace, saith my god to the wicked, isa True 0.936 0.829 0.218
Isaiah 48.22 (Douay-Rheims) isaiah 48.22: there is no peace to the wicked, saith the lord. there is no peace, saith my god to the wicked, isa True 0.921 0.782 0.513
Isaiah 57.21 (Douay-Rheims) isaiah 57.21: there is no peace to the wicked, saith the lord god. there is no peace, saith my god to the wicked, isa True 0.91 0.822 0.748
Isaiah 57.21 (Vulgate) isaiah 57.21: non est pax impiis, dicit dominus deus. there is no peace, saith my god to the wicked, isa True 0.869 0.545 0.0
Isaiah 48.22 (Vulgate) isaiah 48.22: non est pax impiis, dicit dominus. there is no peace, saith my god to the wicked, isa True 0.866 0.51 0.0
Isaiah 57.20 (AKJV) isaiah 57.20: but the wicked are like the troubled sea, when it cannot rest, whose waters cast vp myre and dirt. but the wicked (saith the prophet) are like the troubled sea, when it cannot rest, whose waves cast up mire and dirt True 0.864 0.951 1.159
Isaiah 57.20 (Douay-Rheims) isaiah 57.20: but the wicked are like the raging sea, which cannot rest, and the waves thereof cast up dirt and mire. but the wicked (saith the prophet) are like the troubled sea, when it cannot rest, whose waves cast up mire and dirt True 0.848 0.953 1.97
Isaiah 57.20 (Geneva) isaiah 57.20: but the wicked are like the raging sea, that can not rest, whose waters cast vp myre and dirt. but the wicked (saith the prophet) are like the troubled sea, when it cannot rest, whose waves cast up mire and dirt True 0.843 0.924 0.348
Isaiah 57.20 (AKJV) isaiah 57.20: but the wicked are like the troubled sea, when it cannot rest, whose waters cast vp myre and dirt. but the wicked (saith the prophet) are like the troubled sea, when it cannot rest, whose waves cast up mire and dirt. there is no peace, saith my god to the wicked, isa. 57. 20, 21. because they have no grace False 0.729 0.946 5.909
Isaiah 57.20 (Geneva) isaiah 57.20: but the wicked are like the raging sea, that can not rest, whose waters cast vp myre and dirt. but the wicked (saith the prophet) are like the troubled sea, when it cannot rest, whose waves cast up mire and dirt. there is no peace, saith my god to the wicked, isa. 57. 20, 21. because they have no grace False 0.704 0.884 4.232
Isaiah 57.20 (Douay-Rheims) isaiah 57.20: but the wicked are like the raging sea, which cannot rest, and the waves thereof cast up dirt and mire. but the wicked (saith the prophet) are like the troubled sea, when it cannot rest, whose waves cast up mire and dirt. there is no peace, saith my god to the wicked, isa. 57. 20, 21. because they have no grace False 0.7 0.951 7.586
Isaiah 57.21 (AKJV) isaiah 57.21: there is no peace, sayth my god, to the wicked. but the wicked (saith the prophet) are like the troubled sea, when it cannot rest, whose waves cast up mire and dirt. there is no peace, saith my god to the wicked, isa. 57. 20, 21. because they have no grace False 0.68 0.846 3.045
Isaiah 57.21 (Geneva) isaiah 57.21: there is no peace, sayth my god, to the wicked. but the wicked (saith the prophet) are like the troubled sea, when it cannot rest, whose waves cast up mire and dirt. there is no peace, saith my god to the wicked, isa. 57. 20, 21. because they have no grace False 0.68 0.846 3.045
Isaiah 48.22 (AKJV) isaiah 48.22: there is no peace, saith the lord, vnto the wicked. but the wicked (saith the prophet) are like the troubled sea, when it cannot rest, whose waves cast up mire and dirt. there is no peace, saith my god to the wicked, isa. 57. 20, 21. because they have no grace False 0.677 0.334 3.375
Isaiah 48.22 (Geneva) isaiah 48.22: there is no peace, sayeth the lord, vnto the wicked. but the wicked (saith the prophet) are like the troubled sea, when it cannot rest, whose waves cast up mire and dirt. there is no peace, saith my god to the wicked, isa. 57. 20, 21. because they have no grace False 0.677 0.244 0.786
Isaiah 57.21 (Douay-Rheims) isaiah 57.21: there is no peace to the wicked, saith the lord god. but the wicked (saith the prophet) are like the troubled sea, when it cannot rest, whose waves cast up mire and dirt. there is no peace, saith my god to the wicked, isa. 57. 20, 21. because they have no grace False 0.648 0.552 5.484




Citations
i
The index of citation indicates its position within the text of the segment or a particular note of the segment. For example, if 'Note 0' (i.e., the first note) of this segment has three citations, the citation with index 0 is its first citation, inclusive of all its parsed components.

Location Phrase Citations Outliers
In-Text Isa. 57. 20, 21. Isaiah 57.20; Isaiah 57.21