Vox corvi, or, The voice of a raven that thrice spoke these words distinctly, Look into Colossians the 3d and 15th : the text it self look'd into and opened in a sermon preached at Wigmore in the county of Hereford : to which is added serious addresses to the people of this kingdome, shewing the use we ought to make of this voice from heaven / by Alex. Clogie.

Clogie, Alexander, 1614-1698
Publisher: Printed by W B and are to be sold by R Baldwin and by most booksellers in London ad Westminster
Place of Publication: London
Publication Year: 1694
Approximate Era: WilliamAndMary
TCP ID: A33474 ESTC ID: R26607 STC ID: C4724
Subject Headings: Bible. -- N.T. -- Colossians III, 15; Church of England; Sermons, English -- 17th century;
View the Full Text of Relevant Sections View All References



Segment 367 located on Page 45

< Previous Segment       Next Segment >

Location Text Standardized Text Parts of Speech
In-Text for David in his flight from Saul, fled first to Achish King of Gath, then to the King of Moab. And he said unto the King of Moab, Let my father and mother, I pray thee, come forth and be with you, till I know what God will do for me; for David in his flight from Saul, fled First to Achish King of Gaza, then to the King of Moab. And he said unto the King of Moab, Let my father and mother, I pray thee, come forth and be with you, till I know what God will do for me; p-acp np1 p-acp po31 n1 p-acp np1, vvd ord p-acp j n1 pp-f np1, av p-acp dt n1 pp-f np1. cc pns31 vvd p-acp dt n1 pp-f np1, vvb po11 n1 cc n1, pns11 vvb pno21, vvb av cc vbb p-acp pn22, c-acp pns11 vvb q-crq np1 vmb vdi p-acp pno11;




Quotations and Paraphrases (QP)

Adjacent References with Relevance: 1 Samuel 11.11; 1 Samuel 22.17; 1 Samuel 22.20; 1 Samuel 22.3 (AKJV); 1 Samuel 22.4 (AKJV); 2 Samuel 10.2; 2 Samuel 10.2 (AKJV)
Only the top predictions per textual unit are considered for adjacency. An adjacent reference is located either in the same or an immediately neighboring segment/note as a given query reference. A reference is relevant to the query if they are identical, parallel texts of each other, or one is a known cross references of the other.
Verse & Version Verse Text Text Is a Partial Textual Segment/Note Cosine Similarity Score Cross Encoder Score Okapi BM25 Score
1 Samuel 22.3 (AKJV) - 1 1 samuel 22.3: and he said vnto the king of moab, let my father, and my mother, i pray thee, come foorth, and be with you, till i know what god will doe for me. and he said unto the king of moab, let my father and mother, i pray thee, come forth and be with you, till i know what god will do for me True 0.89 0.96 2.661
1 Samuel 22.3 (AKJV) 1 samuel 22.3: and dauid went thence to mizpeh of moab; and he said vnto the king of moab, let my father, and my mother, i pray thee, come foorth, and be with you, till i know what god will doe for me. for david in his flight from saul, fled first to achish king of gath, then to the king of moab. and he said unto the king of moab, let my father and mother, i pray thee, come forth and be with you, till i know what god will do for me False 0.89 0.79 3.06
1 Samuel 22.3 (Geneva) 1 samuel 22.3: and dauid went thence to mizpeh in moab, and said vnto the king of moab, i pray thee, let my father and my mother come and abide with you, till i knowe what god wil doe for me. for david in his flight from saul, fled first to achish king of gath, then to the king of moab. and he said unto the king of moab, let my father and mother, i pray thee, come forth and be with you, till i know what god will do for me False 0.876 0.737 2.678
1 Kings 22.3 (Douay-Rheims) 1 kings 22.3: and david departed from thence into maspha of moab: and he said to the king of moab: let my father and my mother tarry with you, i beseech thee, till i know what god will do for me. for david in his flight from saul, fled first to achish king of gath, then to the king of moab. and he said unto the king of moab, let my father and mother, i pray thee, come forth and be with you, till i know what god will do for me False 0.875 0.71 3.296
1 Kings 22.3 (Douay-Rheims) 1 kings 22.3: and david departed from thence into maspha of moab: and he said to the king of moab: let my father and my mother tarry with you, i beseech thee, till i know what god will do for me. and he said unto the king of moab, let my father and mother, i pray thee, come forth and be with you, till i know what god will do for me True 0.778 0.791 1.978
1 Samuel 22.3 (Geneva) 1 samuel 22.3: and dauid went thence to mizpeh in moab, and said vnto the king of moab, i pray thee, let my father and my mother come and abide with you, till i knowe what god wil doe for me. and he said unto the king of moab, let my father and mother, i pray thee, come forth and be with you, till i know what god will do for me True 0.757 0.803 2.129




Citations
i
The index of citation indicates its position within the text of the segment or a particular note of the segment. For example, if 'Note 0' (i.e., the first note) of this segment has three citations, the citation with index 0 is its first citation, inclusive of all its parsed components.

Location Phrase Citations Outliers