Location | Text | Standardized Text | Parts of Speech |
---|---|---|---|
In-Text | quoniam homines sunt, Appoint over Nations, O God, a Law-giver, or Supreme Magistrate, that they may know they are Men; | quoniam homines sunt, Appoint over nations, Oh God, a Lawgiver, or Supreme Magistrate, that they may know they Are Men; | fw-la fw-la fw-la, vvb a-acp n2, uh np1, dt n1, cc j n1, cst pns32 vmb vvi pns32 vbr n2; |
Verse & Version | Verse Text | Text | Is a Partial Textual Segment/Note | Cosine Similarity Score | Cross Encoder Score | Okapi BM25 Score |
---|---|---|---|---|---|---|
Psalms 9.21 (Vulgate) | psalms 9.21: constitue, domine, legislatorem super eos, ut sciant gentes quoniam homines sunt. | quoniam homines sunt, appoint over nations, o god, a law-giver, or supreme magistrate, that they may know they are men | False | 0.78 | 0.814 | 2.477 |
Psalms 9.21 (Vulgate) | psalms 9.21: constitue, domine, legislatorem super eos, ut sciant gentes quoniam homines sunt. | quoniam homines sunt, appoint over nations, o god, a law-giver | True | 0.763 | 0.756 | 2.477 |
Psalms 9.21 (ODRV) | psalms 9.21: appoint lord a lawgeuer ouer them: that the gentiles may know that they be men. the 10. psalme, according to the hebrevves. | quoniam homines sunt, appoint over nations, o god, a law-giver, or supreme magistrate, that they may know they are men | False | 0.668 | 0.676 | 1.216 |
Psalms 9.21 (ODRV) | psalms 9.21: appoint lord a lawgeuer ouer them: that the gentiles may know that they be men. the 10. psalme, according to the hebrevves. | quoniam homines sunt, appoint over nations, o god, a law-giver | True | 0.634 | 0.622 | 0.826 |
Location | Phrase | Citations | Outliers |
---|