A sermon preach'd before Their Majesties in St. James's on Advent-Sunday November the 28th, 1686 by Thomas Codrington ...

Codrington, Thomas, d. 1691?
Publisher: Printed by Nathaniel Thompson
Place of Publication: London
Publication Year: 1687
Approximate Era: JamesII
TCP ID: A33601 ESTC ID: R40715 STC ID: C4879A
Subject Headings: Bible. -- N.T. -- Matthew XXII, 21; Sermons, English -- 17th century;
View the Full Text of Relevant Sections View All References



Segment 31 located on Image 2

< Previous Segment       Next Segment >

Location Text Standardized Text Parts of Speech
In-Text And that none does, or can play his Game fair with God, who cuts the Cards foul to Caesar: and with this Lesson in their Ear, away our Saviour packs this pack of Treacherous Hypocrites, saying, Reddite ergo quae est Caesaris Caesari: And that none does, or can play his Game fair with God, who cuts the Cards foul to Caesar: and with this lesson in their Ear, away our Saviour packs this pack of Treacherous Hypocrites, saying, Give back ergo Quae est Caesaris Caesari: cc d pi vdz, cc vmb vvi po31 n1 j p-acp np1, r-crq vvz dt n2 j p-acp np1: cc p-acp d n1 p-acp po32 n1, av po12 n1 vvz d n1 pp-f j n2, vvg, fw-la fw-la fw-la fw-la fw-la np1:




Quotations and Paraphrases (QP)

Adjacent References with Relevance: Matthew 22.21 (ODRV); Matthew 22.21 (Vulgate)
Only the top predictions per textual unit are considered for adjacency. An adjacent reference is located either in the same or an immediately neighboring segment/note as a given query reference. A reference is relevant to the query if they are identical, parallel texts of each other, or one is a known cross references of the other.
Verse & Version Verse Text Text Is a Partial Textual Segment/Note Cosine Similarity Score Cross Encoder Score Okapi BM25 Score
Matthew 22.21 (Vulgate) matthew 22.21: dicunt ei: caesaris. tunc ait illis: reddite ergo quae sunt caesaris, caesari: et quae sunt dei, deo. and that none does, or can play his game fair with god, who cuts the cards foul to caesar: and with this lesson in their ear, away our saviour packs this pack of treacherous hypocrites, saying, reddite ergo quae est caesaris caesari False 0.697 0.55 7.219
Matthew 22.21 (AKJV) - 1 matthew 22.21: then sayth he vnto them, render therefore vnto cesar, the things which are cesars: and that none does, or can play his game fair with god, who cuts the cards foul to caesar: and with this lesson in their ear, away our saviour packs this pack of treacherous hypocrites, saying, reddite ergo quae est caesaris caesari False 0.692 0.595 0.0
Matthew 22.21 (ODRV) matthew 22.21: they say to him, caesars. then he saith to them: render therfore things that are caesars, to caesar: and the things that are gods, to god. and that none does, or can play his game fair with god, who cuts the cards foul to caesar: and with this lesson in their ear, away our saviour packs this pack of treacherous hypocrites, saying, reddite ergo quae est caesaris caesari False 0.677 0.421 1.862
Matthew 22.21 (Tyndale) matthew 22.21: they sayde vnto him: cesars. then sayde he vnto them. geve therfore to cesar that which is cesars: and geve vnto god that which is goddes. and that none does, or can play his game fair with god, who cuts the cards foul to caesar: and with this lesson in their ear, away our saviour packs this pack of treacherous hypocrites, saying, reddite ergo quae est caesaris caesari False 0.676 0.283 0.055
Matthew 22.21 (Vulgate) - 3 matthew 22.21: reddite ergo quae sunt caesaris, caesari: and with this lesson in their ear, away our saviour packs this pack of treacherous hypocrites, saying, reddite ergo quae est caesaris caesari True 0.671 0.772 5.268
Luke 20.25 (Vulgate) - 1 luke 20.25: reddite ergo quae sunt caesaris, caesari: and that none does, or can play his game fair with god, who cuts the cards foul to caesar: and with this lesson in their ear, away our saviour packs this pack of treacherous hypocrites, saying, reddite ergo quae est caesaris caesari False 0.658 0.816 8.956
Matthew 22.21 (Geneva) matthew 22.21: they sayd vnto him, cesars. then sayd he vnto them, giue therefore to cesar, the things which are cesars, and giue vnto god, those things which are gods. and that none does, or can play his game fair with god, who cuts the cards foul to caesar: and with this lesson in their ear, away our saviour packs this pack of treacherous hypocrites, saying, reddite ergo quae est caesaris caesari False 0.642 0.52 0.054
Luke 20.25 (AKJV) luke 20.25: and he said vnto them, render therefore vnto cesar the things which be cesars, and vnto god the things which be gods. and that none does, or can play his game fair with god, who cuts the cards foul to caesar: and with this lesson in their ear, away our saviour packs this pack of treacherous hypocrites, saying, reddite ergo quae est caesaris caesari False 0.623 0.606 0.059
Matthew 22.21 (ODRV) matthew 22.21: they say to him, caesars. then he saith to them: render therfore things that are caesars, to caesar: and the things that are gods, to god. and with this lesson in their ear, away our saviour packs this pack of treacherous hypocrites, saying, reddite ergo quae est caesaris caesari True 0.617 0.382 0.0
Luke 20.25 (ODRV) luke 20.25: and he said to them: render therfore the things that are caesars, to caesar: and the things that are gods, to god. and that none does, or can play his game fair with god, who cuts the cards foul to caesar: and with this lesson in their ear, away our saviour packs this pack of treacherous hypocrites, saying, reddite ergo quae est caesaris caesari False 0.616 0.596 2.009
Luke 20.25 (Geneva) luke 20.25: then he sayd vnto them, giue then vnto cesar the things which are cesars, and to god those which are gods. and that none does, or can play his game fair with god, who cuts the cards foul to caesar: and with this lesson in their ear, away our saviour packs this pack of treacherous hypocrites, saying, reddite ergo quae est caesaris caesari False 0.614 0.469 0.064




Citations
i
The index of citation indicates its position within the text of the segment or a particular note of the segment. For example, if 'Note 0' (i.e., the first note) of this segment has three citations, the citation with index 0 is its first citation, inclusive of all its parsed components.

Location Phrase Citations Outliers