In-Text |
And although the Natural man be apt to complain, as the blinde woman did that Seneca speaks of, that she was not blinde, but that the house wherein she dwelt was dark: I say, though Natural men are apt to do so, to complain of darkness without, when as all the darkness is meerly within: Yet the truth is, the teaching of God in it self is plain enough, |
And although the Natural man be apt to complain, as the blind woman did that Senecca speaks of, that she was not blind, but that the house wherein she dwelled was dark: I say, though Natural men Are apt to do so, to complain of darkness without, when as all the darkness is merely within: Yet the truth is, the teaching of God in it self is plain enough, |
cc cs dt j n1 vbb j p-acp vvi, p-acp dt j n1 vdd cst np1 vvz pp-f, cst pns31 vbds xx j, p-acp cst dt n1 c-crq pns31 vvn vbds j: pns11 vvb, cs j n2 vbr j pc-acp vdi av, p-acp vvb pp-f n1 p-acp, c-crq p-acp d dt n1 vbz av-j p-acp: av dt n1 vbz, dt vvg pp-f np1 p-acp pn31 n1 vbz j av-d, |
Note 0 |
Incredibilem tibi narro r•• sed veram, nes•• se esse caecam. subinde Paedagogum suum rogat ut migret, ait domum toncbrosam esse. Sen. Ep. 50. Pugnant inter se sapientia Dei. & sapientia hamana, seu prud•ntia carnis quae est inimi•• |
Incredibilem tibi narro r•• sed Veram, nes•• se esse Caecam. Subinde Pedagogue suum Rogat ut migret, ait domum toncbrosam esse. Sen. Epistle 50. Pugnant inter se sapientia Dei. & sapientia hamana, seu prud•ntia carnis Quae est inimi•• |
fw-la fw-la fw-la n1 fw-la n1, n1 fw-la fw-la vvd. vvb np1 fw-la fw-la fw-la n1, fw-fr fw-la fw-la fw-la. np1 np1 crd j fw-la fw-la fw-la fw-la. cc fw-la fw-la, fw-la fw-la fw-la fw-la fw-la n1 |