The necessity of divine instructions in point of reformation discovered in a sermon preached before the Right Honorable, the Lord Mayor, the Right Worshipful, the sheriffs and aldermen, with other worthy citizens of the city of London, at a solemn anniversary meeting, April 4, 1648 / by John Cardell.

Cardell, John
Publisher: Printed by John Field for Henry Overton and are to be sold at his shop
Place of Publication: London
Publication Year: 1648
Approximate Era: CivilWar
TCP ID: A33664 ESTC ID: R6860 STC ID: C495
Subject Headings: Church of England; Sermons, English;
View the Full Text of Relevant Sections View All References



Segment 265 located on Page 42

< Previous Segment       Next Segment >

Location Text Standardized Text Parts of Speech
In-Text And therefore though the Ephesians had as excellent Preaching as any that the world afforded, in Pauls own Ministery, yet you may see how earnestly he prays for them, Ephes. 1. That the GOD of our Lord Iesus Christ, And Therefore though the Ephesians had as excellent Preaching as any that the world afforded, in Paul's own Ministry, yet you may see how earnestly he prays for them, Ephesians 1. That the GOD of our Lord Iesus christ, cc av cs dt np1 vhd a-acp j vvg p-acp d cst dt n1 vvd, p-acp np1 d n1, av pn22 vmb vvi c-crq av-j pns31 vvz p-acp pno32, np1 crd cst dt np1 pp-f po12 n1 np1 np1,
Note 0 Quia animalis homo non percipit ca quae sunt Spiritue, stultisia enim sunt ci: Spiritualis verò disudicat omnia: opu• est ergo Spiritus san•ti illuminatione, ad inveniendum & dijudicandum verum scripturae sensum: Ita Paulus optat •cclesiis Spiritum illuminationis, & Pater coelestis dabit Spiritum pe•entibus. Chemnit. Examen. Decret. Concil. Trident. de Interpret. sacr. Script. Ezangelium per humanam sapientiam capi non potest, sed requirit operationem Spiritue sancti per quam cordibus nostris insinuetur. Muscul. loc. com. Ambiguitas igitur vel obscuritas scripturarum, quam causantur pontificii, non in•ringit carundem authoritatem, sed ostendit necessitatem Spiritus illuminantis, & ministerii ••centis, at { que } exponentis scripturas. Davenant. de Iud. ac norm. fid. cap. 13. Palàm est, verbum Dei, Spiritus virtute armatum, corda Piorum trahere ad consentiendum sibi, & decretis suis. Id. ibid. Spiritus sapientiae & revelationis ab officio dicitur, quod vera Agnitione Dei ecclesiam ornat. Centuriat. Magdeburg, lib. 2. centur. 1. cap. 4. Paulus quaedam citavit ex Arato & Epimenide, sed affirmo Apostolos non propterea ejusmodi testimoniis usos fuisse, ut inde caput aliquod fidei confirmarent, nam ad eam rem semper Adhibucrunt expressos locos petitos ex scriptis Propheticis, cos { que } Afflatu Spiritus sancti expossuerunt. Sadeel. de verb. Dei script. advers. Hum. trad. Nos nihil hic somniamus extra ordinem: sed id ipsum Agnoscimus, quod in reliquis Articulis fidei omnibus, nimirum omninò opus esse internâ Spiritus sancti persuasione, ut libris sarris plená fide assentiamur. Chamier. Panstrat. Cathol. tom. 1. lib. 6. cap. 1. D. White, in his way to the true Church, sect. 8. num. 1, 11. Reinold. Confer, with Hart. Chap. 2. Divis. 2. Jewel. Repl. to Harding, 15. Art. 11. Divis. Quia Animalis homo non percipit circa Quae sunt Spiritual, stultisia enim sunt ci: Spiritualis verò disudicat omnia: opu• est ergo Spiritus san•ti illumination, ad inveniendum & dijudicandum verum Scriptures sensum: Ita Paulus Optat •cclesiis Spiritum illuminationis, & Pater coelestis Dabit Spiritum pe•entibus. Chemnit. Examen. Decree. Council. Trident. de Interpret. Sacred. Script. Ezangelium per humanam sapientiam Capi non potest, sed Requires operationem Spiritual sancti per quam cordibus nostris insinuetur. Muscul. loc. come. Ambiguitas igitur vel obscuritas scripturarum, quam causantur Pontiffs, non in•ringit carundem authoritatem, sed ostendit necessitatem Spiritus illuminantis, & Ministerii ••centis, At { que } exponentis scripturas. Davenant. de Iud. ac norm. fid. cap. 13. Palàm est, verbum Dei, Spiritus virtute armatum, Corda Piorum trahere ad consentiendum sibi, & decretis suis. Id. Ibid. Spiritus sapientiae & revelationis ab Officio dicitur, quod vera Agnitione Dei Church ornat. Centuriat. Magdeburg, lib. 2. Centaur. 1. cap. 4. Paulus quaedam citavit ex Arato & Epimenides, sed Affirm Apostles non propterea ejusmodi testimoniis usos Fuisse, ut inde caput aliquod fidei confirmarent, nam ad eam remembering semper Adhibucrunt expressos locos petitos ex Scriptis Propheticis, cos { que } Afflatu Spiritus sancti expossuerunt. Sadeel. de verb. Dei Script. adverse. Hum. trad. Nos nihil hic somniamus extra ordinem: sed id ipsum Agnoscimus, quod in reliquis Articulis fidei omnibus, Nimirum omninò opus esse internâ Spiritus sancti persuasione, ut Books sarris plená fide assentiamur. Chamier. Panstrat. Cathol. tom. 1. lib. 6. cap. 1. D. White, in his Way to the true Church, sect. 8. num. 1, 11. Reinold. Confer, with Hart. Chap. 2. Divis. 2. Jewel. Repl to Harding, 15. Art. 11. Divis. fw-la fw-la fw-la fw-la fw-la zz fw-la fw-la vvi, fw-la fw-la fw-la fw-fr: fw-la fw-la fw-la fw-la: n1 fw-la fw-la fw-la fw-la n1, fw-la fw-la cc fw-la fw-la fw-la fw-la: fw-la np1 fw-la fw-la fw-la fw-la, cc fw-la fw-la fw-la fw-la fw-la. fw-la. np1. np1. n1. n1 fw-fr vvb. j. n1. np1 fw-la fw-la fw-la fw-la fw-la fw-la, fw-la n1 fw-la vvi fw-la fw-la fw-la fw-la fw-la fw-la. np1 fw-la. vvb. fw-la fw-la fw-la fw-la fw-la, fw-la fw-la fw-la, fw-fr fw-fr fw-la fw-la, fw-la fw-la fw-la fw-la fw-la, cc fw-la fw-la, p-acp { fw-fr } fw-la fw-la. np1. fw-fr np1 fw-la n1. j. n1. crd fw-la fw-la, fw-la fw-la, fw-la fw-la fw-la, fw-la np1 n1 fw-la fw-la fw-la, cc fw-la fw-la. np1 fw-la. fw-la fw-la cc fw-la fw-la fw-la fw-la, fw-la fw-la fw-la fw-la fw-la fw-la. np1. np1, n1. crd fw-la. crd n1. crd np1 fw-la fw-la fw-la np1 cc vvn, fw-la fw-la fw-la fw-la fw-la fw-la fw-la fw-la fw-la, fw-la fw-la fw-la fw-la fw-la fw-la, fw-la fw-la fw-la vvg fw-la fw-la fw-la fw-la fw-la fw-la fw-la fw-la, vvd { fw-fr } fw-la fw-la fw-la fw-la. vvb. fw-fr n1. fw-la n1. j. zz vvd. fw-la fw-la fw-la fw-la fw-la fw-la: fw-la fw-la fw-la fw-la, fw-la p-acp fw-la fw-la fw-la fw-la, fw-la fw-la fw-la fw-la fw-la fw-la fw-la n1, fw-la fw-la fw-la fw-la fw-la fw-la. np1. vvi. np1. n1. crd n1. crd n1. crd np1 j-jn, p-acp po31 n1 p-acp dt j n1, n1. crd fw-la. crd, crd np1. vvb, p-acp n1 np1 crd np1. crd n1. np1 p-acp np1, crd n1 crd np1.




Quotations and Paraphrases (QP)

Adjacent References with Relevance: 1 Corinthians 2.14 (Vulgate); 2 Thessalonians 1.12 (Tyndale); Ephesians 1; Ephesians 1.17 (AKJV); Numbers 1; Numbers 11
Only the top predictions per textual unit are considered for adjacency. An adjacent reference is located either in the same or an immediately neighboring segment/note as a given query reference. A reference is relevant to the query if they are identical, parallel texts of each other, or one is a known cross references of the other.
Verse & Version Verse Text Text Is a Partial Textual Segment/Note Cosine Similarity Score Cross Encoder Score Okapi BM25 Score
1 Corinthians 2.14 (Vulgate) 1 corinthians 2.14: animalis autem homo non percipit ea quae sunt spiritus dei: stultitia enim est illi, et non potest intelligere: quia spiritualiter examinatur. quia animalis homo non percipit ca quae sunt spiritue, stultisia enim sunt ci True 0.798 0.925 11.318
1 Corinthians 2.14 (ODRV) 1 corinthians 2.14: but the sensual man perceiueth not those things that are of the spirit of god. for it is foolishnes to him, and he can not vnderstand; because he is spiritually examined. quia animalis homo non percipit ca quae sunt spiritue, stultisia enim sunt ci True 0.678 0.537 0.0
1 Corinthians 2.14 (Tyndale) 1 corinthians 2.14: for the naturall man perceaveth not the thinges of the sprete of god. for they are but folysshnes vnto him. nether can he perceave them because he is spretually examined. quia animalis homo non percipit ca quae sunt spiritue, stultisia enim sunt ci True 0.677 0.395 0.0
2 Thessalonians 1.12 (Tyndale) 2 thessalonians 1.12: that the name of oure lorde iesus christ maye be gloryfied in you and ye in him thorowe the grace of oure god and of the lorde iesus christ. that the god of our lord iesus christ, True 0.663 0.64 1.061
Romans 15.6 (AKJV) romans 15.6: that ye may with one mind and one mouth glorifie god, euen the father of our lord iesus christ. that the god of our lord iesus christ, True 0.646 0.735 1.254
1 Corinthians 2.14 (AKJV) - 0 1 corinthians 2.14: but the naturall man receiueth not the things of the spirit of god, for they are foolishnesse vnto him: quia animalis homo non percipit ca quae sunt spiritue, stultisia enim sunt ci True 0.643 0.701 0.0
2 Thessalonians 1.12 (AKJV) 2 thessalonians 1.12: that the name of our lord iesus christ may bee glorified in you, and ye in him, according to the grace of our god, and the lord iesus christ. that the god of our lord iesus christ, True 0.642 0.761 1.522
2 Thessalonians 1.12 (ODRV) 2 thessalonians 1.12: that the name of our lord iesvs christ may be glorified in you, and you in him, according to the grace of our god, and of our lord iesvs christ. that the god of our lord iesus christ, True 0.642 0.689 1.163
1 Corinthians 2.14 (Geneva) 1 corinthians 2.14: but the naturall man perceiueth not the things of the spirit of god: for they are foolishnesse vnto him: neither can hee knowe them, because they are spiritually discerned. quia animalis homo non percipit ca quae sunt spiritue, stultisia enim sunt ci True 0.637 0.529 0.0
2 Thessalonians 1.12 (Geneva) 2 thessalonians 1.12: that the name of our lord iesus christ may be glorified in you, and ye in him, according to the grace of our god, and of the lord iesus christ. that the god of our lord iesus christ, True 0.636 0.74 1.557
Romans 15.6 (Geneva) romans 15.6: that ye with one minde, and with one mouth may prayse god, euen the father of our lord iesus christ. that the god of our lord iesus christ, True 0.632 0.721 1.254




Citations
i
The index of citation indicates its position within the text of the segment or a particular note of the segment. For example, if 'Note 0' (i.e., the first note) of this segment has three citations, the citation with index 0 is its first citation, inclusive of all its parsed components.

Location Phrase Citations Outliers
In-Text Ephes. 1. Ephesians 1
Note 0 num. 1, 11. Numbers 1; Numbers 11