A discourse of regeneration, faith and repentance preached at the Merchants-Lecture in Broad-Street by Thomas Cole ...

Cole, Thomas, 1627?-1697
Publisher: Printed for Thomas Cockerill
Place of Publication: London
Publication Year: 1689
Approximate Era: WilliamAndMary
TCP ID: A33723 ESTC ID: R35626 STC ID: C5030
Subject Headings: Faith; Regeneration (Theology); Repentance;
View the Full Text of Relevant Sections View All References



Segment 1015 located on Page 100

< Previous Segment       Next Segment >

Location Text Standardized Text Parts of Speech
In-Text Christ came not to condemn the world, but to save it. christ Come not to condemn the world, but to save it. np1 vvd xx pc-acp vvi dt n1, cc-acp pc-acp vvi pn31.




Quotations and Paraphrases (QP)

Adjacent References with Relevance: Hebrews 12.18; John 3.17 (AKJV)
Only the top predictions per textual unit are considered for adjacency. An adjacent reference is located either in the same or an immediately neighboring segment/note as a given query reference. A reference is relevant to the query if they are identical, parallel texts of each other, or one is a known cross references of the other.
Verse & Version Verse Text Text Is a Partial Textual Segment/Note Cosine Similarity Score Cross Encoder Score Okapi BM25 Score
John 3.17 (AKJV) - 0 john 3.17: for god sent not his sonne into the world to condemne the world: christ came not to condemn the world True 0.827 0.907 0.759
John 12.47 (AKJV) - 1 john 12.47: for i came not to iudge the world, but to saue the world. christ came not to condemn the world True 0.806 0.856 1.697
John 12.47 (Geneva) - 1 john 12.47: for i came not to iudge the world, but to saue the world. christ came not to condemn the world True 0.806 0.856 1.697
John 3.17 (AKJV) john 3.17: for god sent not his sonne into the world to condemne the world: but that the world through him might be saued. christ came not to condemn the world, but to save it False 0.793 0.841 0.813
John 3.17 (Tyndale) john 3.17: for god sent not his sonne into the worlde to condempne the worlde: but that the worlde through him might be saved. christ came not to condemn the world, but to save it False 0.784 0.824 0.0
John 3.17 (Geneva) john 3.17: for god sent not his sonne into the world, that he should condemne the world, but that the world through him might be saued. christ came not to condemn the world, but to save it False 0.776 0.812 0.813
John 3.17 (ODRV) john 3.17: for god sent not his sonne into the world, to iudge the world, but that the world may be saued by him. christ came not to condemn the world, but to save it False 0.768 0.663 0.813
John 12.47 (Tyndale) - 1 john 12.47: for i came not to iudge the worlde: christ came not to condemn the world True 0.762 0.867 1.005
John 12.47 (Tyndale) - 2 john 12.47: but to save the worlde. christ came not to condemn the world, but to save it False 0.76 0.742 2.839
John 3.17 (ODRV) john 3.17: for god sent not his sonne into the world, to iudge the world, but that the world may be saued by him. christ came not to condemn the world True 0.749 0.781 0.833
John 3.17 (Wycliffe) john 3.17: for god sente not his sone in to the world, that he iuge the world, but that the world be saued bi him. christ came not to condemn the world, but to save it False 0.732 0.445 0.796
John 3.17 (Geneva) john 3.17: for god sent not his sonne into the world, that he should condemne the world, but that the world through him might be saued. christ came not to condemn the world True 0.728 0.863 0.833
John 3.17 (Tyndale) john 3.17: for god sent not his sonne into the worlde to condempne the worlde: but that the worlde through him might be saved. christ came not to condemn the world True 0.724 0.838 0.0
John 3.17 (Vulgate) john 3.17: non enim misit deus filium suum in mundum, ut judicet mundum, sed ut salvetur mundus per ipsum. christ came not to condemn the world, but to save it False 0.723 0.355 0.0
John 12.47 (Geneva) john 12.47: and if any man heare my wordes, and beleeue not, i iudge him not: for i came not to iudge the world, but to saue the world. christ came not to condemn the world, but to save it False 0.717 0.858 1.769
John 12.47 (AKJV) john 12.47: and if any man heare my words, and beleeue not, i iudge him not; for i came not to iudge the world, but to saue the world. christ came not to condemn the world, but to save it False 0.715 0.849 1.769
John 12.47 (ODRV) john 12.47: and if any man heare my wordes, and keepe them not: i doe not iudge him. for i came not the iudge the world, but to saue the world. christ came not to condemn the world True 0.714 0.855 1.379
John 12.47 (ODRV) john 12.47: and if any man heare my wordes, and keepe them not: i doe not iudge him. for i came not the iudge the world, but to saue the world. christ came not to condemn the world, but to save it False 0.702 0.829 1.713
John 3.17 (Wycliffe) john 3.17: for god sente not his sone in to the world, that he iuge the world, but that the world be saued bi him. christ came not to condemn the world True 0.694 0.489 0.815
John 3.17 (Vulgate) john 3.17: non enim misit deus filium suum in mundum, ut judicet mundum, sed ut salvetur mundus per ipsum. christ came not to condemn the world True 0.681 0.367 0.0




Citations
i
The index of citation indicates its position within the text of the segment or a particular note of the segment. For example, if 'Note 0' (i.e., the first note) of this segment has three citations, the citation with index 0 is its first citation, inclusive of all its parsed components.

Location Phrase Citations Outliers