In-Text |
Thus an amicable correspondence, and intimate communication was maintained between the Neighbour Churches, and their Governours, |
Thus an amicable correspondence, and intimate communication was maintained between the Neighbour Churches, and their Governors, |
av dt j n1, cc vvi n1 vbds vvn p-acp dt n1 n2, cc po32 n2, |
Note 0 |
S. Cyprian ad Antonianum, p. 112. Ox. Ed. Cum sit à Christo una Ecclesia per totum mundum in multa membra divisa, item Episcopatus unus Episcoporum mu•torum concordi numerositate diffusus. Et Ep. 3. p. 71. Omnes enim nos decet pro corpore totius Ecclesiae; cujus per varias quasque provincias membra digesia sunt excubare. S. August. de unitate Ecclesiae, c. 12. T. 7. p. 534. Neque enim quia & in orbe terrarum plerumque Regna dividuntur, ideo Christiana unitas dividitur, cum in utraque parte Catholica inveniatur Ecclesia. |
S. Cyprian and Antonian, p. 112. Ox. Ed. Cum sit à Christ una Ecclesia per totum Mundum in Multa membra divisa, item Episcopate Unus Bishops mu•torum concordi numerositate diffusus. Et Epistle 3. p. 71. Omnes enim nos Deceit Pro corpore totius Ecclesiae; cujus per Various quasque Provinces membra digesia sunt excubare. S. August. de unitate Ecclesiae, c. 12. T. 7. p. 534. Neque enim quia & in orbe terrarum plerumque Regna dividuntur, ideo Christian unitas dividitur, cum in Utraque parte Catholica inveniatur Ecclesia. |
np1 jp cc np1, n1 crd np1 n1 fw-la fw-la fw-fr fw-la fw-la np1 fw-la fw-la fw-la p-acp fw-la fw-la fw-la, n1 np1 fw-la fw-la fw-la fw-la n1 fw-la. fw-fr np1 crd n1 crd fw-la fw-la fw-la fw-la fw-la fw-la fw-la np1; fw-la fw-la fw-la fw-la fw-la fw-la n1 fw-la j. np1 np1. fw-fr fw-la np1, sy. crd np1 crd n1 crd fw-la fw-la fw-la cc fw-la fw-la fw-la fw-la fw-la fw-la, fw-la np1 fw-la fw-la, fw-la p-acp fw-la fw-la fw-la fw-la np1. |