A Collection of discourses lately written by some divines of the Church of England against the errours and corruptions of the church of Rome to which is prefix'd a catalogue of the several discourses.

Anonymous
Publisher: Re printed by John Reid for Thomas Brown Gideon Schaw Alexander Ogston and George Mosman
Place of Publication: Edinbvrgh
Publication Year: 1687
Approximate Era: JamesII
TCP ID: A33817 ESTC ID: R10140 STC ID: C5141
Subject Headings: Catholic Church -- Controversial literature; Church of England; Sermons -- Scotland -- 17th century;
View the Full Text of Relevant Sections View All References



Segment 3092 located on Image 26

< Previous Segment       Next Segment >

Location Text Standardized Text Parts of Speech
In-Text Thus shall ye say unto them, the Gods that have not made the Heavens and the Earth, even they shall perish from the Earth, and from under these Heavens. Thus shall you say unto them, the God's that have not made the Heavens and the Earth, even they shall perish from the Earth, and from under these Heavens. av vmb pn22 vvi p-acp pno32, dt n2 cst vhb xx vvn dt n2 cc dt n1, av pns32 vmb vvi p-acp dt n1, cc p-acp p-acp d n2.
Note 0 Jer. 10. 11. Jer. 10. 11. np1 crd crd




Quotations and Paraphrases (QP)

Adjacent References with Relevance: Jeremiah 10.11; Jeremiah 10.11 (AKJV)
Only the top predictions per textual unit are considered for adjacency. An adjacent reference is located either in the same or an immediately neighboring segment/note as a given query reference. A reference is relevant to the query if they are identical, parallel texts of each other, or one is a known cross references of the other.
Verse & Version Verse Text Text Is a Partial Textual Segment/Note Cosine Similarity Score Cross Encoder Score Okapi BM25 Score
Jeremiah 10.11 (AKJV) jeremiah 10.11: thus shal ye say vnto them, the gods that haue not made the heauens, & the earth, euen they shall perish from the earth, & from vnder these heauens. thus shall ye say unto them, the gods that have not made the heavens and the earth, even they shall perish from the earth, and from under these heavens False 0.884 0.972 1.911
Jeremiah 10.11 (Geneva) jeremiah 10.11: (thus shall you say vnto them, the gods that haue not made the heauens and the earth, shall perish from the earth, and from vnder these heauens) thus shall ye say unto them, the gods that have not made the heavens and the earth, even they shall perish from the earth, and from under these heavens False 0.863 0.969 1.21
Jeremiah 10.11 (Douay-Rheims) jeremiah 10.11: thus then shall you say to them: the gods that have not made heaven and earth, let them perish from the earth, and from among those places that are under heaven. thus shall ye say unto them, the gods that have not made the heavens and the earth, even they shall perish from the earth, and from under these heavens False 0.827 0.945 1.153
Jeremiah 10.11 (Vulgate) jeremiah 10.11: sic ergo dicetis eis: dii qui caelos et terram non fecerunt, pereant de terra et de his quae sub caelo sunt ! thus shall ye say unto them, the gods that have not made the heavens and the earth True 0.76 0.314 0.0
Jeremiah 10.11 (AKJV) jeremiah 10.11: thus shal ye say vnto them, the gods that haue not made the heauens, & the earth, euen they shall perish from the earth, & from vnder these heauens. thus shall ye say unto them, the gods that have not made the heavens and the earth True 0.759 0.936 1.647
Jeremiah 10.11 (Geneva) jeremiah 10.11: (thus shall you say vnto them, the gods that haue not made the heauens and the earth, shall perish from the earth, and from vnder these heauens) thus shall ye say unto them, the gods that have not made the heavens and the earth True 0.752 0.938 0.627
Jeremiah 10.11 (Douay-Rheims) jeremiah 10.11: thus then shall you say to them: the gods that have not made heaven and earth, let them perish from the earth, and from among those places that are under heaven. thus shall ye say unto them, the gods that have not made the heavens and the earth True 0.73 0.901 0.604
Ecclesiasticus 41.13 (Douay-Rheims) ecclesiasticus 41.13: all things that are of the earth, shall return into the earth: so the ungodly shall from malediction to destruction. they shall perish from the earth True 0.683 0.433 1.626
Ecclesiasticus 41.10 (AKJV) - 0 ecclesiasticus 41.10: all that are of the earth shall turne to earth againe: they shall perish from the earth True 0.681 0.275 1.575
Proverbs 2.22 (AKJV) proverbs 2.22: but the wicked shall be cut off from the earth, and the transgressours shalbe rooted out of it. they shall perish from the earth True 0.674 0.678 1.241
Proverbs 2.22 (Vulgate) proverbs 2.22: impii vero de terra perdentur, et qui inique agunt auferentur ex ea. they shall perish from the earth True 0.671 0.636 0.0
Proverbs 2.22 (Geneva) proverbs 2.22: but the wicked shalbe cut off from ye earth, and the transgressours shalbe rooted out of it. they shall perish from the earth True 0.656 0.598 0.598
Proverbs 2.22 (Douay-Rheims) proverbs 2.22: but the wicked shall be destroyed from the earth: and they that do unjustly shall be taken away from it. they shall perish from the earth True 0.648 0.802 1.432




Citations
i
The index of citation indicates its position within the text of the segment or a particular note of the segment. For example, if 'Note 0' (i.e., the first note) of this segment has three citations, the citation with index 0 is its first citation, inclusive of all its parsed components.

Location Phrase Citations Outliers
Note 0 Jer. 10. 11. Jeremiah 10.11