In-Text |
and first pronounce it in Latin, and then in English? But as they do not permit their Offices, not the Horae B. Virginis, Breviary, or Mass book to be translated into a Vulgar Tongue: |
and First pronounce it in Latin, and then in English? But as they do not permit their Offices, not the Horae B. Virginis, Breviary, or Mass book to be translated into a vulgar Tongue: |
cc ord vvi pn31 p-acp jp, cc av p-acp np1? p-acp c-acp pns32 vdb xx vvi po32 n2, xx dt np1 np1 fw-la, n1, cc n1 n1 pc-acp vbi vvn p-acp dt j n1: |
Note 0 |
Extract. ex regist. Facult, Par. an. 1525. Collectio, p 8. Censurae, An. 1655 p. 18. Procez. contr. V•isin. An. 1660. p. 53. &c. Epist. Cleri An 1660. p. 62. Orat. &c. p. 63 |
Extract. ex Register. Faculty, Par. nias. 1525. Collectio, p 8. Censurae, Nias 1655 p. 18. Procez. Contr. V•isin. Nias 1660. p. 53. etc. Epistle Cleri an 1660. p. 62. Orat etc. p. 63 |
np1. fw-la fw-la. j, np1 zz. crd fw-la, sy crd fw-la, np1 crd n1 crd fw-fr. vvb. np1. np1 crd n1 crd av np1 np1 dt crd n1 crd np1 av n1 crd |