A Collection of discourses lately written by some divines of the Church of England against the errours and corruptions of the church of Rome to which is prefix'd a catalogue of the several discourses.

Anonymous
Publisher: Re printed by John Reid for Thomas Brown Gideon Schaw Alexander Ogston and George Mosman
Place of Publication: Edinbvrgh
Publication Year: 1687
Approximate Era: JamesII
TCP ID: A33817 ESTC ID: R10140 STC ID: C5141
Subject Headings: Catholic Church -- Controversial literature; Church of England; Sermons -- Scotland -- 17th century;
View the Full Text of Relevant Sections View All References



Segment 6919 located on Image 26

< Previous Segment       Next Segment >

Location Text Standardized Text Parts of Speech
In-Text For example, Except ye eat the flesh of the Son of man and drink his bloud, ye have no life in you: For Exampl, Except you eat the Flesh of the Son of man and drink his blood, you have no life in you: p-acp n1, c-acp pn22 vvb dt n1 pp-f dt n1 pp-f n1 cc vvi po31 n1, pn22 vhb dx n1 p-acp pn22:




Quotations and Paraphrases (QP)

Adjacent References with Relevance: Job 31.11 (Douay-Rheims); John 6.54 (Vulgate)
Only the top predictions per textual unit are considered for adjacency. An adjacent reference is located either in the same or an immediately neighboring segment/note as a given query reference. A reference is relevant to the query if they are identical, parallel texts of each other, or one is a known cross references of the other.
Verse & Version Verse Text Text Is a Partial Textual Segment/Note Cosine Similarity Score Cross Encoder Score Okapi BM25 Score
John 6.54 (Vulgate) - 2 john 6.54: nisi manducaveritis carnem filii hominis, et biberitis ejus sanguinem, non habebitis vitam in vobis. for example, except ye eat the flesh of the son of man and drink his bloud, ye have no life in you False 0.831 0.851 0.0
John 6.53 (Tyndale) - 1 john 6.53: verely, verely i saye vnto you except ye eate the flesshe of the sonne of man and drinke his bloude ye shall not have lyfe in you. for example, except ye eat the flesh of the son of man and drink his bloud, ye have no life in you False 0.828 0.949 6.17
John 6.53 (ODRV) - 1 john 6.53: amen, amen i say to you, vnles you eate the flesh of the sonne of man, and drinke his bloud, you shal not haue life in you. for example, except ye eat the flesh of the son of man and drink his bloud, ye have no life in you False 0.82 0.947 3.027
John 6.53 (Geneva) john 6.53: then iesus saide vnto them, verely, verely i say vnto you, except yee eate the flesh of the sonne of man, and drinke his blood, yee haue no life in you. for example, except ye eat the flesh of the son of man and drink his bloud, ye have no life in you False 0.806 0.946 1.5
John 6.53 (AKJV) john 6.53: then iesus sayd vnto them, uerely, verely i say vnto you, except yee eate the flesh of the sonne of man, and drinke his blood, yee haue no life in you. for example, except ye eat the flesh of the son of man and drink his bloud, ye have no life in you False 0.798 0.947 1.5
John 6.53 (Tyndale) - 1 john 6.53: verely, verely i saye vnto you except ye eate the flesshe of the sonne of man and drinke his bloude ye shall not have lyfe in you. ye eat the flesh of the son of man and drink his bloud, ye have no life in you True 0.785 0.948 6.066
John 6.53 (Geneva) john 6.53: then iesus saide vnto them, verely, verely i say vnto you, except yee eate the flesh of the sonne of man, and drinke his blood, yee haue no life in you. ye eat the flesh of the son of man and drink his bloud, ye have no life in you True 0.77 0.947 1.36
John 6.54 (Vulgate) - 2 john 6.54: nisi manducaveritis carnem filii hominis, et biberitis ejus sanguinem, non habebitis vitam in vobis. ye eat the flesh of the son of man and drink his bloud, ye have no life in you True 0.77 0.869 0.0
John 6.53 (ODRV) - 1 john 6.53: amen, amen i say to you, vnles you eate the flesh of the sonne of man, and drinke his bloud, you shal not haue life in you. ye eat the flesh of the son of man and drink his bloud, ye have no life in you True 0.768 0.948 3.125
John 6.53 (AKJV) john 6.53: then iesus sayd vnto them, uerely, verely i say vnto you, except yee eate the flesh of the sonne of man, and drinke his blood, yee haue no life in you. ye eat the flesh of the son of man and drink his bloud, ye have no life in you True 0.76 0.946 1.36
John 6.55 (AKJV) john 6.55: for my flesh is meate indeed, and my blood is drinke indeed. ye eat the flesh of the son of man and drink his bloud, ye have no life in you True 0.681 0.511 0.224
John 6.55 (ODRV) john 6.55: for my flesh, is meate indeed: and my bloud is drinke indeed. ye eat the flesh of the son of man and drink his bloud, ye have no life in you True 0.677 0.599 2.427
John 6.55 (ODRV) john 6.55: for my flesh, is meate indeed: and my bloud is drinke indeed. for example, except ye eat the flesh of the son of man and drink his bloud, ye have no life in you False 0.677 0.586 2.181
John 6.55 (AKJV) john 6.55: for my flesh is meate indeed, and my blood is drinke indeed. for example, except ye eat the flesh of the son of man and drink his bloud, ye have no life in you False 0.676 0.492 0.319
John 6.55 (Geneva) john 6.55: for my flesh is meat in deede, and my blood is drinke in deede. ye eat the flesh of the son of man and drink his bloud, ye have no life in you True 0.659 0.589 0.206
John 6.55 (Geneva) john 6.55: for my flesh is meat in deede, and my blood is drinke in deede. for example, except ye eat the flesh of the son of man and drink his bloud, ye have no life in you False 0.659 0.536 0.294
John 6.55 (Tyndale) john 6.55: for my flesshe is meate in dede: and my bloude is drynke in dede. ye eat the flesh of the son of man and drink his bloud, ye have no life in you True 0.659 0.394 0.0
John 6.55 (Tyndale) john 6.55: for my flesshe is meate in dede: and my bloude is drynke in dede. for example, except ye eat the flesh of the son of man and drink his bloud, ye have no life in you False 0.659 0.338 0.0




Citations
i
The index of citation indicates its position within the text of the segment or a particular note of the segment. For example, if 'Note 0' (i.e., the first note) of this segment has three citations, the citation with index 0 is its first citation, inclusive of all its parsed components.

Location Phrase Citations Outliers