Mark 5.36 (Geneva) |
mark 5.36: assoone as iesus heard that word spoken, he said vnto the ruler of the synagogue, be not afraide: onely beleeue. |
when ruler feared, christ saith, be not afraid, onely beleeve, mar. 5. 36. when the poor man came for mercy for his son, mark 9. 32. christs tells him, if he could beleeve, all things were possible to him |
False |
0.818 |
0.797 |
3.322 |
Mark 5.36 (Tyndale) - 1 |
mark 5.36: be not afrayed only beleve. |
when ruler feared, christ saith, be not afraid, onely beleeve, mar |
True |
0.816 |
0.836 |
0.0 |
Mark 5.36 (AKJV) |
mark 5.36: assoone as iesus heard the word that was spoken, he saith vnto the ruler of the synagogue, be not afraid, onely beleeue. |
when ruler feared, christ saith, be not afraid, onely beleeve, mar. 5. 36. when the poor man came for mercy for his son, mark 9. 32. christs tells him, if he could beleeve, all things were possible to him |
False |
0.81 |
0.853 |
6.431 |
Mark 5.36 (Tyndale) |
mark 5.36: assone as iesus herde that worde spoke he sayde vnto the ruler of the synagoge: be not afrayed only beleve. |
when ruler feared, christ saith, be not afraid, onely beleeve, mar. 5. 36. when the poor man came for mercy for his son, mark 9. 32. christs tells him, if he could beleeve, all things were possible to him |
False |
0.802 |
0.557 |
2.156 |
Mark 5.36 (ODRV) - 1 |
mark 5.36: feare not, only beleeue. |
when ruler feared, christ saith, be not afraid, onely beleeve, mar |
True |
0.795 |
0.84 |
0.0 |
Mark 5.36 (ODRV) |
mark 5.36: but iesvs hauing heard the word that was spoken, saith to the archsynagogue: feare not, only beleeue. |
when ruler feared, christ saith, be not afraid, onely beleeve, mar. 5. 36. when the poor man came for mercy for his son, mark 9. 32. christs tells him, if he could beleeve, all things were possible to him |
False |
0.789 |
0.649 |
2.81 |
Mark 9.23 (AKJV) |
mark 9.23: iesus said vnto him, if thou canst beleeue, all things are possible to him that beleeueth. |
when ruler feared, christ saith, be not afraid, onely beleeve, mar. 5. 36. when the poor man came for mercy for his son, mark 9. 32. christs tells him, if he could beleeve, all things were possible to him |
False |
0.786 |
0.77 |
2.748 |
Mark 9.23 (ODRV) |
mark 9.23: and iesus said to him: if thou canst beleeue, al things are possible to him that beleeueth. |
when ruler feared, christ saith, be not afraid, onely beleeve, mar. 5. 36. when the poor man came for mercy for his son, mark 9. 32. christs tells him, if he could beleeve, all things were possible to him |
False |
0.779 |
0.69 |
2.748 |
Mark 9.23 (Geneva) |
mark 9.23: and iesus said vnto him, if thou canst beleeue it, al things are possible to him that beleeueth. |
when ruler feared, christ saith, be not afraid, onely beleeve, mar. 5. 36. when the poor man came for mercy for his son, mark 9. 32. christs tells him, if he could beleeve, all things were possible to him |
False |
0.778 |
0.662 |
2.65 |
Mark 5.36 (Geneva) |
mark 5.36: assoone as iesus heard that word spoken, he said vnto the ruler of the synagogue, be not afraide: onely beleeue. |
when ruler feared, christ saith, be not afraid, onely beleeve, mar |
True |
0.766 |
0.906 |
1.295 |
Mark 9.23 (Tyndale) |
mark 9.23: and iesus sayde vnto him: ye yf thou couldest beleve all thinges are possible to him that belevith. |
when ruler feared, christ saith, be not afraid, onely beleeve, mar. 5. 36. when the poor man came for mercy for his son, mark 9. 32. christs tells him, if he could beleeve, all things were possible to him |
False |
0.764 |
0.301 |
1.523 |
Mark 5.36 (AKJV) |
mark 5.36: assoone as iesus heard the word that was spoken, he saith vnto the ruler of the synagogue, be not afraid, onely beleeue. |
when ruler feared, christ saith, be not afraid, onely beleeve, mar |
True |
0.741 |
0.917 |
4.371 |
Mark 9.22 (Vulgate) |
mark 9.22: jesus autem ait illi: si potes credere, omnia possibilia sunt credenti. |
christs tells him, if he could beleeve, all things were possible to him |
True |
0.704 |
0.603 |
0.0 |
Mark 5.36 (Vulgate) |
mark 5.36: jesus autem audito verbo quod dicebatur, ait archisynagogo: noli timere: tantummodo crede. |
when ruler feared, christ saith, be not afraid, onely beleeve, mar |
True |
0.7 |
0.235 |
0.0 |
Luke 8.50 (AKJV) |
luke 8.50: but when iesus heard it, he answered him, saying, feare not, beleeue onely, and she shalbe made whole. |
when ruler feared, christ saith, be not afraid, onely beleeve, mar |
True |
0.697 |
0.887 |
0.63 |
Mark 9.23 (Tyndale) |
mark 9.23: and iesus sayde vnto him: ye yf thou couldest beleve all thinges are possible to him that belevith. |
christs tells him, if he could beleeve, all things were possible to him |
True |
0.681 |
0.873 |
0.255 |
Mark 9.23 (Geneva) |
mark 9.23: and iesus said vnto him, if thou canst beleeue it, al things are possible to him that beleeueth. |
christs tells him, if he could beleeve, all things were possible to him |
True |
0.679 |
0.882 |
0.514 |
Mark 9.23 (AKJV) |
mark 9.23: iesus said vnto him, if thou canst beleeue, all things are possible to him that beleeueth. |
christs tells him, if he could beleeve, all things were possible to him |
True |
0.677 |
0.899 |
0.534 |
Luke 8.50 (Geneva) |
luke 8.50: when iesus heard it, he answered him, saying, feare not: beleeue onely, and she shall be saued. |
when ruler feared, christ saith, be not afraid, onely beleeve, mar |
True |
0.673 |
0.853 |
0.607 |
Luke 8.50 (ODRV) |
luke 8.50: and iesvs hearing this word, answered the father of the maide: feare not; beleeue only, and she shal be safe. |
when ruler feared, christ saith, be not afraid, onely beleeve, mar |
True |
0.669 |
0.798 |
0.0 |
Mark 9.23 (ODRV) |
mark 9.23: and iesus said to him: if thou canst beleeue, al things are possible to him that beleeueth. |
christs tells him, if he could beleeve, all things were possible to him |
True |
0.668 |
0.885 |
0.534 |
Luke 8.50 (Tyndale) |
luke 8.50: when iesus hearde that he answered the father sayinge: feare not beleve only and she shalbe made whole. |
when ruler feared, christ saith, be not afraid, onely beleeve, mar |
True |
0.649 |
0.808 |
0.0 |
Luke 8.50 (Vulgate) |
luke 8.50: jesus autem, audito hoc verbo, respondit patri puellae: noli timere, crede tantum, et salva erit. |
when ruler feared, christ saith, be not afraid, onely beleeve, mar |
True |
0.646 |
0.373 |
0.0 |