A cordiall for a fainting soule, or, Some essayes for the satisfaction of wounded spirits labouring under severall burthens in which severall cases of conscience most ordinary to Christians, especially in the beginning of their conversion, are resolved : being the summe of fourteen sermons, delivered in so many lectures in a private chappell belonging to Chappell-Field-House in Norwich : with a table annexed, conteining the severall cases of conscience which in the following treatise are spoken to directly or collaterally / preached and now published ... by John Collings.

Collinges, John, 1623-1690
Publisher: Printed for Richard Tomlins
Place of Publication: London
Publication Year: 1649
Approximate Era: CivilWar
TCP ID: A33955 ESTC ID: R24775 STC ID: C5305
Subject Headings: Sermons, English -- 17th century;
View the Full Text of Relevant Sections View All References



Segment 2398 located on Page 181

< Previous Segment       Next Segment >

Location Text Standardized Text Parts of Speech
In-Text as his promises of inlightning grace, Jer. 24. v. 7. I will give them an heart to know me, that I am the Lord, as his promises of enlightening grace, Jer. 24. v. 7. I will give them an heart to know me, that I am the Lord, c-acp po31 n2 pp-f n1 n1, np1 crd n1 crd pns11 vmb vvi pno32 dt n1 pc-acp vvi pno11, cst pns11 vbm dt n1,




Quotations and Paraphrases (QP)

Adjacent References with Relevance: Jeremiah 24.7; Jeremiah 24.7 (Douay-Rheims); Jeremiah 32.38 (Douay-Rheims); Jeremiah 32.38 (Geneva)
Only the top predictions per textual unit are considered for adjacency. An adjacent reference is located either in the same or an immediately neighboring segment/note as a given query reference. A reference is relevant to the query if they are identical, parallel texts of each other, or one is a known cross references of the other.
Verse & Version Verse Text Text Is a Partial Textual Segment/Note Cosine Similarity Score Cross Encoder Score Okapi BM25 Score
Jeremiah 24.7 (Douay-Rheims) - 0 jeremiah 24.7: and i will give them a heart to know me, that i am the lord: as his promises of inlightning grace, jer. 24. v. 7. i will give them an heart to know me, that i am the lord, False 0.842 0.893 2.685
Jeremiah 24.7 (Geneva) - 0 jeremiah 24.7: and i will giue them an heart to knowe me, that i am the lord, and they shalbe my people, and i wil be their god: as his promises of inlightning grace, jer. 24. v. 7. i will give them an heart to know me, that i am the lord, False 0.755 0.576 0.756
Jeremiah 24.7 (AKJV) - 0 jeremiah 24.7: and i will giue them an heart to know me, that i am the lord, and they shall be my people, and i will be their god: as his promises of inlightning grace, jer. 24. v. 7. i will give them an heart to know me, that i am the lord, False 0.754 0.615 2.201




Citations
i
The index of citation indicates its position within the text of the segment or a particular note of the segment. For example, if 'Note 0' (i.e., the first note) of this segment has three citations, the citation with index 0 is its first citation, inclusive of all its parsed components.

Location Phrase Citations Outliers
In-Text Jer. 24. v. 7. Jeremiah 24.7