A cordiall for a fainting soule, or, Some essayes for the satisfaction of wounded spirits labouring under severall burthens in which severall cases of conscience most ordinary to Christians, especially in the beginning of their conversion, are resolved : being the summe of fourteen sermons, delivered in so many lectures in a private chappell belonging to Chappell-Field-House in Norwich : with a table annexed, conteining the severall cases of conscience which in the following treatise are spoken to directly or collaterally / preached and now published ... by John Collings.

Collinges, John, 1623-1690
Publisher: Printed for Richard Tomlins
Place of Publication: London
Publication Year: 1649
Approximate Era: CivilWar
TCP ID: A33955 ESTC ID: R24775 STC ID: C5305
Subject Headings: Sermons, English -- 17th century;
View the Full Text of Relevant Sections View All References



Segment 2625 located on Page 179

< Previous Segment       Next Segment >

Location Text Standardized Text Parts of Speech
In-Text as a condition, but he hath promised to fulfill these, Hosea 14. 8. but he hath said, none can come unlesse the Father draw him Ioh. 6. 44. and the Spouse without question grounding her prayer on a promise, saith, draw me Cant. 1. 5. He hath required turning as a condition Ezek. 33. 11. Ier. 3. 14. but he hath promised to work this in the soule, Mat. 4. 6. and upon this the Church prayes Ier. 31. 18. Turn thou me and I shall be turned: as a condition, but he hath promised to fulfil these, Hosea 14. 8. but he hath said, none can come unless the Father draw him John 6. 44. and the Spouse without question grounding her prayer on a promise, Says, draw me Cant 1. 5. He hath required turning as a condition Ezekiel 33. 11. Jeremiah 3. 14. but he hath promised to work this in the soul, Mathew 4. 6. and upon this the Church prays Jeremiah 31. 18. Turn thou me and I shall be turned: c-acp dt n1, cc-acp pns31 vhz vvn pc-acp vvi d, np1 crd crd p-acp pns31 vhz vvn, pix vmb vvi cs dt n1 vvb pno31 np1 crd crd cc dt n1 p-acp n1 vvg po31 n1 p-acp dt n1, vvz, vvb pno11 np1 crd crd pns31 vhz vvd vvg p-acp dt n1 np1 crd crd np1 crd crd p-acp pns31 vhz vvd pc-acp vvi d p-acp dt n1, np1 crd crd cc p-acp d dt n1 vvz np1 crd crd n1 pns21 pno11 cc pns11 vmb vbi vvn:




Quotations and Paraphrases (QP)

Adjacent References with Relevance: Canticles 1.5; Ezekiel 33.11; Hosea 14.8; Isaiah 4.4; Isaiah 4.4 (AKJV); Jeremiah 3.14; Jeremiah 31.18; John 6.44; John 6.44 (AKJV); Matthew 4.6
Only the top predictions per textual unit are considered for adjacency. An adjacent reference is located either in the same or an immediately neighboring segment/note as a given query reference. A reference is relevant to the query if they are identical, parallel texts of each other, or one is a known cross references of the other.
Verse & Version Verse Text Text Is a Partial Textual Segment/Note Cosine Similarity Score Cross Encoder Score Okapi BM25 Score
John 6.44 (AKJV) - 0 john 6.44: no man can come to me, except the father which hath sent me, draw him: but he hath said, none can come unlesse the father draw him ioh True 0.88 0.82 3.765
John 6.44 (Geneva) - 0 john 6.44: no man can come to mee, except the father, which hath sent mee, drawe him: but he hath said, none can come unlesse the father draw him ioh True 0.877 0.842 2.097
John 6.44 (ODRV) john 6.44: no man can come to me, vnles the father that sent me, draw him, and i wil raise him vp in the last day. but he hath said, none can come unlesse the father draw him ioh True 0.8 0.781 2.211
John 6.65 (ODRV) - 1 john 6.65: therfore did i say to you, that no man can come to me, vnles it be giuen him of my father. but he hath said, none can come unlesse the father draw him ioh True 0.795 0.708 0.992
John 6.65 (Geneva) john 6.65: and hee saide, therefore saide i vnto you, that no man can come vnto mee, except it be giuen vnto him of my father. but he hath said, none can come unlesse the father draw him ioh True 0.791 0.652 0.892
John 6.65 (AKJV) john 6.65: and he said, therefore said i vnto you, that no man can come vnto me, except it were giuen vnto him of my father. but he hath said, none can come unlesse the father draw him ioh True 0.784 0.608 3.3
John 6.65 (Tyndale) john 6.65: and he sayde: therfore sayde i vnto you: that no man can come vnto me except it were geven vnto him of my father. but he hath said, none can come unlesse the father draw him ioh True 0.783 0.563 0.923
John 6.44 (Tyndale) john 6.44: no man can come to me except the father which hath sent me, drawe him. and i will rayse him vp at the last daye. but he hath said, none can come unlesse the father draw him ioh True 0.771 0.81 2.021
John 6.66 (Vulgate) john 6.66: et dicebat: propterea dixi vobis, quia nemo potest venire ad me, nisi fuerit ei datum a patre meo. but he hath said, none can come unlesse the father draw him ioh True 0.744 0.362 0.0
John 6.44 (Wycliffe) john 6.44: no man may come to me, but if the fadir that sente me, drawe hym; and y schal ayen reise hym in the laste dai. it is writun in prophetis, but he hath said, none can come unlesse the father draw him ioh True 0.74 0.461 0.393
John 6.44 (Vulgate) john 6.44: nemo potest venire ad me, nisi pater, qui misit me, traxerit eum; et ego resuscitabo eum in novissimo die. but he hath said, none can come unlesse the father draw him ioh True 0.733 0.444 0.0




Citations
i
The index of citation indicates its position within the text of the segment or a particular note of the segment. For example, if 'Note 0' (i.e., the first note) of this segment has three citations, the citation with index 0 is its first citation, inclusive of all its parsed components.

Location Phrase Citations Outliers
In-Text Hosea 14. 8. Hosea 14.8
In-Text Ioh. 6. 44. & John 6.44
In-Text Cant. 1. 5. Canticles 1.5
In-Text Ezek. 33. 11. Ezekiel 33.11
In-Text Ier. 3. 14. Jeremiah 3.14
In-Text Mat. 4. 6. & Matthew 4.6
In-Text Ier. 31. 18. Jeremiah 31.18