The improvableness of water-baptism, or, A discourse concerning the gravity and seriousness of the action and the usefulness of the sacred institution of baptism instructing all parents how great a thing they do when they bring their children to that holy ordinance, and all persons, whether young or old, what obligations their baptism hath brought them under, what wrath it hath exposed wicked and impenitent persons to, and what use they may make of their baptism for confirmation of their faith, and quickening them to repentance and an holy life : discoursed from Rom. 6:3,4, by way of sermon / by John Collinges ...

Collinges, John, 1623-1690
Publisher: Printed by A Maxwell and R Roberts
Place of Publication: London
Publication Year: 1681
Approximate Era: CharlesII
TCP ID: A33967 ESTC ID: R5112 STC ID: C5321
Subject Headings: Baptism; Bible. -- N.T. -- Romans VI, 3,4; Sermons, English;
View the Full Text of Relevant Sections View All References



Segment 623 located on Page 34

< Previous Segment       Next Segment >

Location Text Standardized Text Parts of Speech
In-Text The Pharisees, Luke 11. 39. made clean the outside of the cup and platter: but our Saviour tells them, that their inward part was full of ravening and wickedness. The Pharisees, Lycia 11. 39. made clean the outside of the cup and platter: but our Saviour tells them, that their inward part was full of ravening and wickedness. dt np2, av crd crd vvd av-j dt n1-an pp-f dt n1 cc n1: p-acp po12 n1 vvz pno32, cst po32 j n1 vbds j pp-f vvg cc n1.




Quotations and Paraphrases (QP)

Adjacent References with Relevance: Luke 11.39; Luke 11.39 (Tyndale); Romans 7.22; Romans 7.22 (AKJV)
Only the top predictions per textual unit are considered for adjacency. An adjacent reference is located either in the same or an immediately neighboring segment/note as a given query reference. A reference is relevant to the query if they are identical, parallel texts of each other, or one is a known cross references of the other.
Verse & Version Verse Text Text Is a Partial Textual Segment/Note Cosine Similarity Score Cross Encoder Score Okapi BM25 Score
Luke 11.39 (Tyndale) luke 11.39: and the lorde sayde to him: now do the pharises make clene the out side of the cup and of the platter: but youre inwarde parties are full of raveninge and wickednes. the pharisees, luke 11. 39. made clean the outside of the cup and platter: but our saviour tells them, that their inward part was full of ravening and wickedness False 0.854 0.903 1.868
Luke 11.39 (Geneva) luke 11.39: and the lord saide to him, in deede yee pharises make cleane the outside of the cuppe, and of the platter: but the inwarde part is full of rauening and wickednesse. the pharisees, luke 11. 39. made clean the outside of the cup and platter: but our saviour tells them, that their inward part was full of ravening and wickedness False 0.844 0.945 2.311
Luke 11.39 (AKJV) luke 11.39: and the lord said vnto him, now doe ye pharises make cleane the outside of the cup and the platter: but your inward part is full of rauening and wickednesse. the pharisees, luke 11. 39. made clean the outside of the cup and platter: but our saviour tells them, that their inward part was full of ravening and wickedness False 0.832 0.952 4.588
Luke 11.39 (Tyndale) - 1 luke 11.39: now do the pharises make clene the out side of the cup and of the platter: the pharisees, luke 11. 39. made clean the outside of the cup and platter: but our saviour tells them True 0.791 0.826 2.419
Luke 11.39 (ODRV) luke 11.39: and our lord said to him: now you pharisees doe make cleane that on the out side of the cup and of the platter; but that of yours which is within, is ful of rapine and iniquitie. the pharisees, luke 11. 39. made clean the outside of the cup and platter: but our saviour tells them, that their inward part was full of ravening and wickedness False 0.789 0.816 3.39
Luke 11.39 (ODRV) - 1 luke 11.39: now you pharisees doe make cleane that on the out side of the cup and of the platter; the pharisees, luke 11. 39. made clean the outside of the cup and platter: but our saviour tells them True 0.774 0.858 4.075
Luke 11.39 (Geneva) - 0 luke 11.39: and the lord saide to him, in deede yee pharises make cleane the outside of the cuppe, and of the platter: the pharisees, luke 11. 39. made clean the outside of the cup and platter: but our saviour tells them True 0.772 0.898 2.552
Luke 11.39 (AKJV) - 0 luke 11.39: and the lord said vnto him, now doe ye pharises make cleane the outside of the cup and the platter: the pharisees, luke 11. 39. made clean the outside of the cup and platter: but our saviour tells them True 0.737 0.901 2.937
Matthew 23.25 (Tyndale) matthew 23.25: wo be to you scribes and pharises ypocrites which make clene the vtter syde of the cuppe and of the platter: but within they are full of brybery and excesse. the pharisees, luke 11. 39. made clean the outside of the cup and platter: but our saviour tells them, that their inward part was full of ravening and wickedness False 0.722 0.453 0.0
Matthew 23.25 (Geneva) matthew 23.25: wo be to you, scribes and pharises, hypocrites: for ye make cleane the vtter side of the cup, and of the platter: but within they are ful of briberie and excesse. the pharisees, luke 11. 39. made clean the outside of the cup and platter: but our saviour tells them, that their inward part was full of ravening and wickedness False 0.72 0.647 0.441
Matthew 23.25 (AKJV) matthew 23.25: woe vnto you scribes and pharisees, hypocrites; for yee make cleane the outside of the cup, and of the platter, but within they are full of extortion and excesse. the pharisees, luke 11. 39. made clean the outside of the cup and platter: but our saviour tells them, that their inward part was full of ravening and wickedness False 0.706 0.843 2.751
Matthew 23.25 (ODRV) matthew 23.25: woe to you scribes and pharisees, hypocrites: because you make cleane that on the outside of the cup and dish, but withing you are ful of rapine and vncleannes. the pharisees, luke 11. 39. made clean the outside of the cup and platter: but our saviour tells them, that their inward part was full of ravening and wickedness False 0.664 0.706 2.751
Matthew 23.25 (Tyndale) - 0 matthew 23.25: wo be to you scribes and pharises ypocrites which make clene the vtter syde of the cuppe and of the platter: the pharisees, luke 11. 39. made clean the outside of the cup and platter: but our saviour tells them True 0.641 0.702 0.0
Matthew 23.25 (Geneva) matthew 23.25: wo be to you, scribes and pharises, hypocrites: for ye make cleane the vtter side of the cup, and of the platter: but within they are ful of briberie and excesse. the pharisees, luke 11. 39. made clean the outside of the cup and platter: but our saviour tells them True 0.624 0.7 0.441
Matthew 23.25 (AKJV) matthew 23.25: woe vnto you scribes and pharisees, hypocrites; for yee make cleane the outside of the cup, and of the platter, but within they are full of extortion and excesse. the pharisees, luke 11. 39. made clean the outside of the cup and platter: but our saviour tells them True 0.62 0.865 2.751




Citations
i
The index of citation indicates its position within the text of the segment or a particular note of the segment. For example, if 'Note 0' (i.e., the first note) of this segment has three citations, the citation with index 0 is its first citation, inclusive of all its parsed components.

Location Phrase Citations Outliers
In-Text Luke 11. 39. Luke 11.39