Par nobile two treatises, the one concerning the excellent woman, evincing a person fearing the Lord to be the most excellent person, discoursed more privately upon occasion of the death of the Right Honourable the Lady Frances Hobart late of Norwich, from Pro. 31, 29, 30, 31 : the other discovering a fountain of comfort and satisfaction to persons walking with God, yet living and dying without sensible consolations , discovered from Psal. 17, 15 at the funerals of the Right Honourable the Lady Katherine Courten, preached at Blicklin in the county of Norfolk, March 27, 1652 : with the narratives of the holy lives and deaths of those two noble sisters / by J.C.

Collinges, John, 1623-1690
Publisher: s n
Place of Publication: London
Publication Year: 1669
Approximate Era: CharlesII
TCP ID: A33971 ESTC ID: R26441 STC ID: C5329
Subject Headings: Courten, Catharine Egerton, -- Lady, d. 1652; Funeral sermons; Hobart, Frances Egerton, -- Lady, 1603-1664;
View the Full Text of Relevant Sections View All References



Segment 1164 located on Image 29

< Previous Segment       Next Segment >

Location Text Standardized Text Parts of Speech
In-Text It is a frequent precept in holy Writ, Levit. 19. 14. Fear thy God, I am the Lord, ch. 25. v. 17. 43. Eccles. 5. 7. Matth. 10. 28. 1 Pet. 2. 17. Rev. 14. 7. Eccles. 12. 13. God calls to you, Fear God. Solomon calls to you, Fear God. Our Saviour calls to you, Fear him that can cast both body and soul into Hell fire. It is a frequent precept in holy Writ, Levit. 19. 14. fear thy God, I am the Lord, changed. 25. v. 17. 43. Eccles. 5. 7. Matthew 10. 28. 1 Pet. 2. 17. Rev. 14. 7. Eccles. 12. 13. God calls to you, fear God. Solomon calls to you, fear God. Our Saviour calls to you, fear him that can cast both body and soul into Hell fire. pn31 vbz dt j n1 p-acp j vvn, np1 crd crd n1 po21 np1, pns11 vbm dt n1, n1. crd n1 crd crd np1 crd crd np1 crd crd crd np1 crd crd n1 crd crd np1 crd crd np1 vvz p-acp pn22, vvb np1. np1 vvz p-acp pn22, vvb np1. po12 n1 vvz p-acp pn22, vvb pno31 cst vmb vvi d n1 cc n1 p-acp n1 n1.




Quotations and Paraphrases (QP)

Adjacent References with Relevance: 1 Peter 2.17; Deuteronomy 10.20 (Geneva); Ecclesiastes 12.13; Ecclesiastes 5.7; Leviticus 19.14; Matthew 10.28; Matthew 10.28 (AKJV); Revelation 14.7
Only the top predictions per textual unit are considered for adjacency. An adjacent reference is located either in the same or an immediately neighboring segment/note as a given query reference. A reference is relevant to the query if they are identical, parallel texts of each other, or one is a known cross references of the other.
Verse & Version Verse Text Text Is a Partial Textual Segment/Note Cosine Similarity Score Cross Encoder Score Okapi BM25 Score
Matthew 10.28 (AKJV) - 1 matthew 10.28: but rather feare him which is able to destroy both soule and body in hell. our saviour calls to you, fear him that can cast both body and soul into hell fire True 0.846 0.791 0.965
Matthew 10.28 (ODRV) - 1 matthew 10.28: but rather feare him that can destroy both soul and body into hel. our saviour calls to you, fear him that can cast both body and soul into hell fire True 0.84 0.872 1.996
Matthew 10.28 (Geneva) - 1 matthew 10.28: but rather feare him, which is able to destroy both soule and bodie in hell. our saviour calls to you, fear him that can cast both body and soul into hell fire True 0.84 0.761 0.848
Matthew 10.28 (Tyndale) - 1 matthew 10.28: but rather feare hym which is able to destroye bothe soule and body into hell. our saviour calls to you, fear him that can cast both body and soul into hell fire True 0.84 0.76 0.893
Matthew 10.28 (Wycliffe) - 2 matthew 10.28: but rather drede ye hym, that mai lese bothe soule and bodi in to helle. our saviour calls to you, fear him that can cast both body and soul into hell fire True 0.794 0.472 0.0
Matthew 10.28 (Vulgate) - 1 matthew 10.28: sed potius timete eum, qui potest et animam et corpus perdere in gehennam. our saviour calls to you, fear him that can cast both body and soul into hell fire True 0.788 0.633 0.0
Deuteronomy 10.20 (Geneva) - 0 deuteronomy 10.20: thou shalt feare the lord thy god: fear thy god, i am the lord, ch True 0.784 0.482 1.555
Deuteronomy 10.20 (AKJV) - 0 deuteronomy 10.20: thou shalt feare the lord thy god; fear thy god, i am the lord, ch True 0.778 0.475 1.555
Deuteronomy 6.13 (AKJV) deuteronomy 6.13: thou shalt feare the lord thy god, and serue him, & shalt sweare by his name. fear thy god, i am the lord, ch True 0.726 0.234 1.41
Deuteronomy 6.13 (Geneva) deuteronomy 6.13: thou shalt feare the lord thy god, and serue him, and shalt sweare by his name. fear thy god, i am the lord, ch True 0.726 0.223 1.41




Citations
i
The index of citation indicates its position within the text of the segment or a particular note of the segment. For example, if 'Note 0' (i.e., the first note) of this segment has three citations, the citation with index 0 is its first citation, inclusive of all its parsed components.

Location Phrase Citations Outliers
In-Text Levit. 19. 14. Leviticus 19.14
In-Text Eccles. 5. 7. Ecclesiastes 5.7
In-Text Matth. 10. 28. Matthew 10.28
In-Text 1 Pet. 2. 17. 1 Peter 2.17
In-Text Rev. 14. 7. Revelation 14.7
In-Text Eccles. 12. 13. Ecclesiastes 12.13