Location | Text | Standardized Text | Parts of Speech |
---|---|---|---|
In-Text | Thou hast ravished my heart, my Sister, my Spouse, thou hast ravished my heart with one of the chains about thy neck, Cant. 4. 9. A man cannot have one, | Thou hast ravished my heart, my Sister, my Spouse, thou hast ravished my heart with one of the chains about thy neck, Cant 4. 9. A man cannot have one, | pns21 vh2 vvn po11 n1, po11 n1, po11 n1, pns21 vh2 vvn po11 n1 p-acp crd pp-f dt n2 p-acp po21 n1, np1 crd crd dt n1 vmbx vhb crd, |
Verse & Version | Verse Text | Text | Is a Partial Textual Segment/Note | Cosine Similarity Score | Cross Encoder Score | Okapi BM25 Score |
---|---|---|---|---|---|---|
Canticles 4.9 (AKJV) | canticles 4.9: thou hast rauished my heart, my sister, my spouse; thou hast rauished my heart, with one of thine eyes, with one chaine of thy necke. | thou hast ravished my heart, my sister, my spouse, thou hast ravished my heart with one of the chains about thy neck, cant. 4. 9. a man cannot have one, | False | 0.889 | 0.93 | 0.972 |
Canticles 4.9 (Douay-Rheims) | canticles 4.9: thou hast wounded my heart, my sister, my spouse, thou hast wounded my heart with one of thy eyes, and with one hair of thy neck. | thou hast ravished my heart, my sister, my spouse, thou hast ravished my heart with one of the chains about thy neck, cant. 4. 9. a man cannot have one, | False | 0.845 | 0.89 | 2.009 |
Canticles 4.9 (Geneva) | canticles 4.9: my sister, my spouse, thou hast wounded mine heart: thou hast wounded mine heart with one of thine eyes, and with a chaine of thy necke. | thou hast ravished my heart, my sister, my spouse, thou hast ravished my heart with one of the chains about thy neck, cant. 4. 9. a man cannot have one, | False | 0.841 | 0.811 | 0.972 |
Location | Phrase | Citations | Outliers |
---|---|---|---|
In-Text | Cant. 4. 9. | Canticles 4.9 |