Location | Text | Standardized Text | Parts of Speech |
---|---|---|---|
In-Text | The words in the Original, which our Translators have rendred, In the mount of the Lord it shall be seen, may also be as well rendred, In the mount the Lord shall be seen. | The words in the Original, which our Translators have rendered, In the mount of the Lord it shall be seen, may also be as well rendered, In the mount the Lord shall be seen. | dt n2 p-acp dt j-jn, r-crq po12 n2 vhb vvn, p-acp dt n1 pp-f dt n1 pn31 vmb vbi vvn, vmb av vbi c-acp av vvn, p-acp dt n1 dt n1 vmb vbi vvn. |
Verse & Version | Verse Text | Text | Is a Partial Textual Segment/Note | Cosine Similarity Score | Cross Encoder Score | Okapi BM25 Score |
---|---|---|---|---|---|---|
Genesis 22.14 (Geneva) - 1 | genesis 22.14: as it is said this day, in the mount will the lord be seene. | the words in the original, which our translators have rendred, in the mount of the lord it shall be seen, may also be as well rendred, in the mount the lord shall be seen | False | 0.653 | 0.735 | 1.018 |
Location | Phrase | Citations | Outliers |
---|