1 Paralipomenon 27.23 (Douay-Rheims) - 1 |
1 paralipomenon 27.23: because the lord had said that he would multiply israel like the stars of heaven. |
in multiplying god would multiply his seed as the stars of the heaven, |
True |
0.649 |
0.771 |
4.171 |
Deuteronomy 1.10 (Geneva) |
deuteronomy 1.10: the lord your god hath multiplied you: and beholde, ye are this day as the starres of heauen in nomber: |
in multiplying god would multiply his seed as the stars of the heaven, |
True |
0.624 |
0.505 |
0.745 |
Deuteronomy 1.10 (AKJV) |
deuteronomy 1.10: the lord your god hath multiplied you, and beholde, you are this day as the starres of heauen for multitude. |
in multiplying god would multiply his seed as the stars of the heaven, |
True |
0.621 |
0.558 |
0.772 |
Ecclesiasticus 44.23 (Douay-Rheims) |
ecclesiasticus 44.23: and that he would exalt his seed as the stars, and they should inherit from sea to sea, and from the river to the ends of the earth. |
in multiplying god would multiply his seed as the stars of the heaven, |
True |
0.608 |
0.418 |
2.611 |
Genesis 26.4 (Geneva) |
genesis 26.4: also i wil cause thy seede to multiply as the starres of heauen, and will giue vnto thy seede all these countreys: and in thy seede shall all the nations of the earth be blessed, |
the first thing promised, is, that in multiplying god would multiply his seed as the stars of the heaven, |
False |
0.603 |
0.641 |
0.186 |
Genesis 26.4 (AKJV) |
genesis 26.4: and i wil make thy seed to multiply as the starres of heauen, and will giue vnto thy seed all these countreys: and in thy seed shall all the nations of the earth be blessed: |
the first thing promised, is, that in multiplying god would multiply his seed as the stars of the heaven, |
False |
0.602 |
0.628 |
0.599 |