Sermons preach'd on several occasions. Vol. II by John Conant ... ; published by the Right Reverend John Lord Bishop of Chicester.

Conant, John, 1608-1693
Publisher: Printed for Ri Chiswell and Thomas Cockerill
Place of Publication: London
Publication Year: 1699
Approximate Era: WilliamAndMary
TCP ID: A34196 ESTC ID: R40857 STC ID: C5687
Subject Headings: Church of England; Sermons, English -- 17th century;
View the Full Text of Relevant Sections View All References



Segment 856 located on Page 74

< Previous Segment       Next Segment >

Location Text Standardized Text Parts of Speech
In-Text Behold the fire and the wood, but where is the lamb for a burnt-offering? saith Isaac. My son, God will provide himself a lamb for a burnt-offering, saith Abraham. Than which nothing could have been more fitly replied to Isaac 's question: Behold the fire and the wood, but where is the lamb for a Burnt-offering? Says Isaac. My son, God will provide himself a lamb for a Burnt-offering, Says Abraham. Than which nothing could have been more fitly replied to Isaac is question: vvb dt n1 cc dt n1, cc-acp q-crq vbz dt n1 p-acp dt j? vvz np1. po11 n1, np1 vmb vvi px31 dt n1 p-acp dt j, vvz np1. cs r-crq pix vmd vhi vbn av-dc av-j vvd p-acp np1 vbz n1:




Quotations and Paraphrases (QP)

Adjacent References with Relevance: Genesis 22.8 (AKJV)
Only the top predictions per textual unit are considered for adjacency. An adjacent reference is located either in the same or an immediately neighboring segment/note as a given query reference. A reference is relevant to the query if they are identical, parallel texts of each other, or one is a known cross references of the other.
Verse & Version Verse Text Text Is a Partial Textual Segment/Note Cosine Similarity Score Cross Encoder Score Okapi BM25 Score
Genesis 22.8 (AKJV) - 0 genesis 22.8: and abraham said, my sonne, god will prouide himselfe a lambe for a burnt offering: my son, god will provide himself a lamb for a burnt-offering, saith abraham True 0.924 0.959 2.748
Genesis 22.8 (Geneva) - 0 genesis 22.8: then abraham answered, my sonne, god will prouide him a lambe for a burnt offering: my son, god will provide himself a lamb for a burnt-offering, saith abraham True 0.903 0.948 2.856
Genesis 22.8 (Geneva) - 0 genesis 22.8: then abraham answered, my sonne, god will prouide him a lambe for a burnt offering: behold the fire and the wood, but where is the lamb for a burnt-offering? saith isaac. my son, god will provide himself a lamb for a burnt-offering, saith abraham. than which nothing could have been more fitly replied to isaac 's question False 0.824 0.858 7.414
Genesis 22.8 (ODRV) genesis 22.8: and abraham said: god wil prouide vnto him selfe the victime of the holocaust, my sonne. they went on therfore together: my son, god will provide himself a lamb for a burnt-offering, saith abraham True 0.778 0.524 0.669
Genesis 22.8 (Vulgate) genesis 22.8: dixit autem abraham: deus providebit sibi victimam holocausti, fili mi. pergebant ergo pariter. my son, god will provide himself a lamb for a burnt-offering, saith abraham True 0.773 0.43 0.078
Genesis 22.7 (ODRV) genesis 22.7: isaac said to his father: my father. and he answered: what wilt thou sonne? behold, saith he, fire and wood: where is the victime of the holocaust? behold the fire and the wood, but where is the lamb for a burnt-offering? saith isaac. my son, god will provide himself a lamb for a burnt-offering, saith abraham. than which nothing could have been more fitly replied to isaac 's question False 0.754 0.789 7.457
Genesis 22.7 (AKJV) genesis 22.7: and isaac spake vnto abraham his father, and said, my father: and he said, here am i, my sonne. and hee said, behold the fire and wood: but where is the lambe for a burnt offring? behold the fire and the wood, but where is the lamb for a burnt-offering? saith isaac. my son, god will provide himself a lamb for a burnt-offering, saith abraham. than which nothing could have been more fitly replied to isaac 's question False 0.753 0.941 5.133
Genesis 22.7 (Vulgate) genesis 22.7: dixit isaac patri suo: pater mi. at ille respondit: quid vis, fili? ecce, inquit, ignis et ligna: ubi est victima holocausti? behold the fire and the wood, but where is the lamb for a burnt-offering? saith isaac. my son, god will provide himself a lamb for a burnt-offering, saith abraham. than which nothing could have been more fitly replied to isaac 's question False 0.719 0.52 1.506
Genesis 22.7 (Geneva) genesis 22.7: then spake izhak vnto abraham his father, and said, my father. and he answered, here am i, my sonne. and he said, behold the fire and the wood, but where is the lambe for ye burnt offring? behold the fire and the wood, but where is the lamb for a burnt-offering? saith isaac. my son, god will provide himself a lamb for a burnt-offering, saith abraham. than which nothing could have been more fitly replied to isaac 's question False 0.69 0.927 3.438
Genesis 22.7 (AKJV) genesis 22.7: and isaac spake vnto abraham his father, and said, my father: and he said, here am i, my sonne. and hee said, behold the fire and wood: but where is the lambe for a burnt offring? my son, god will provide himself a lamb for a burnt-offering, saith abraham True 0.681 0.382 0.589
Genesis 22.8 (AKJV) genesis 22.8: and abraham said, my sonne, god will prouide himselfe a lambe for a burnt offering: so they went both of them together. behold the fire and the wood, but where is the lamb for a burnt-offering? saith isaac. my son, god will provide himself a lamb for a burnt-offering, saith abraham. than which nothing could have been more fitly replied to isaac 's question False 0.673 0.867 6.843




Citations
i
The index of citation indicates its position within the text of the segment or a particular note of the segment. For example, if 'Note 0' (i.e., the first note) of this segment has three citations, the citation with index 0 is its first citation, inclusive of all its parsed components.

Location Phrase Citations Outliers