A blow at the serpent; or a gentle answer from Madiston prison to appease wrath advancing it self against truth and peace at Rochester. Together with the work of four daies disputes, in the Cathedral of Rochester, in the Countie of Kent, betweene several ministers, and Richard Coppin, preacher there, to whom very many people frequentlie came to hear, and much rejoyced at the way of truth and peace he preached, at the same whereof the ministers in those parts began to ring in their pulpits, saying, this man blasphemeth, ... Whereupon arose the disputes, at which were some magistrates, some officers, and souldiers, peaceable and well-minded, and very many people from all parts adjacent, before whom the truth was confirm'd and maintained. The whole matter written by the hearers, on both sides. Published for the confirmation and comfort of all such as receive the truth in the love of it. By Richard Coppin, now in Maidston Prison for the witness of Jesus. Twenty five articles since brought against him by the ministers, as blasphemie, and his answers to them, how he was

Coppin, Richard, fl. 1646-1659
Publisher: printed by Philip Wattleworth and are to be sold by William Larnar at the Black moor neer Fleet Bridge
Place of Publication: London
Publication Year: 1656
Approximate Era: Interregnum
TCP ID: A34470 ESTC ID: R215454 STC ID: C6094
Subject Headings: Blasphemy; Universalism;
View the Full Text of Relevant Sections View All References



Segment 1156 located on Image 5

< Previous Segment       Next Segment >

Location Text Standardized Text Parts of Speech
In-Text so saith Solomon, That which hath been, is that which shall be, and there is no new thing under the Sun; so Says Solomon, That which hath been, is that which shall be, and there is no new thing under the Sun; av vvz np1, cst r-crq vhz vbn, vbz d r-crq vmb vbi, cc pc-acp vbz dx j n1 p-acp dt n1;




Quotations and Paraphrases (QP)

Adjacent References with Relevance: Ecclesiastes 1.10; Ecclesiastes 1.9; Ecclesiastes 1.9 (AKJV); Hebrews 13.8 (AKJV)
Only the top predictions per textual unit are considered for adjacency. An adjacent reference is located either in the same or an immediately neighboring segment/note as a given query reference. A reference is relevant to the query if they are identical, parallel texts of each other, or one is a known cross references of the other.
Verse & Version Verse Text Text Is a Partial Textual Segment/Note Cosine Similarity Score Cross Encoder Score Okapi BM25 Score
Ecclesiastes 1.9 (AKJV) ecclesiastes 1.9: the thing that hath beene, it is that which shall be: and that which is done, is that which shall be done; and there is no new thing vnder the sunne. so saith solomon, that which hath been, is that which shall be, and there is no new thing under the sun False 0.857 0.905 6.046
Ecclesiastes 1.9 (AKJV) - 2 ecclesiastes 1.9: and there is no new thing vnder the sunne. there is no new thing under the sun True 0.852 0.892 3.557
Ecclesiastes 1.9 (Geneva) - 4 ecclesiastes 1.9: and there is no newe thing vnder the sunne. there is no new thing under the sun True 0.845 0.877 1.58
Ecclesiastes 1.9 (AKJV) - 0 ecclesiastes 1.9: the thing that hath beene, it is that which shall be: so saith solomon, that which hath been, is that which shall be True 0.84 0.908 2.05
Ecclesiastes 1.9 (Geneva) ecclesiastes 1.9: what is it that hath bene? that that shalbe: and what is it that hath bene done? that which shalbe done: and there is no newe thing vnder the sunne. so saith solomon, that which hath been, is that which shall be, and there is no new thing under the sun False 0.82 0.851 2.309
Ecclesiastes 3.15 (AKJV) - 0 ecclesiastes 3.15: that which hath beene, is now: so saith solomon, that which hath been, is that which shall be True 0.756 0.816 1.006
Ecclesiastes 1.9 (Douay-Rheims) ecclesiastes 1.9: what is it that hath been? the same thing that shall be. what is it that hath been done? the same that shall be done. so saith solomon, that which hath been, is that which shall be True 0.754 0.884 2.703
Ecclesiastes 1.9 (Geneva) - 0 ecclesiastes 1.9: what is it that hath bene? that that shalbe: so saith solomon, that which hath been, is that which shall be True 0.753 0.84 0.952
Ecclesiastes 1.10 (Douay-Rheims) ecclesiastes 1.10: nothing under the sun is new, neither is any man able to say: behold this is new: for it hath already gone before in the ages that were before us. so saith solomon, that which hath been, is that which shall be, and there is no new thing under the sun False 0.731 0.244 5.892
Ecclesiastes 1.10 (Douay-Rheims) - 0 ecclesiastes 1.10: nothing under the sun is new, neither is any man able to say: there is no new thing under the sun True 0.723 0.818 5.003
Ecclesiastes 3.15 (Douay-Rheims) ecclesiastes 3.15: that which hath been made, the same continueth: the things that shall be, have already been: and god restoreth that which is past. so saith solomon, that which hath been, is that which shall be True 0.718 0.481 1.776
Ecclesiastes 1.9 (Douay-Rheims) ecclesiastes 1.9: what is it that hath been? the same thing that shall be. what is it that hath been done? the same that shall be done. so saith solomon, that which hath been, is that which shall be, and there is no new thing under the sun False 0.705 0.648 4.53
Ecclesiastes 3.15 (Douay-Rheims) ecclesiastes 3.15: that which hath been made, the same continueth: the things that shall be, have already been: and god restoreth that which is past. so saith solomon, that which hath been, is that which shall be, and there is no new thing under the sun False 0.683 0.191 1.902
Ecclesiastes 3.15 (AKJV) ecclesiastes 3.15: that which hath beene, is now: and that which is to be, hath alreadie beene, and god requireth that which is past. so saith solomon, that which hath been, is that which shall be, and there is no new thing under the sun False 0.668 0.41 1.037
Ecclesiastes 1.9 (Douay-Rheims) ecclesiastes 1.9: what is it that hath been? the same thing that shall be. what is it that hath been done? the same that shall be done. which hath been, is that which shall be True 0.663 0.935 3.029
Ecclesiastes 3.15 (AKJV) - 0 ecclesiastes 3.15: that which hath beene, is now: which hath been, is that which shall be True 0.654 0.873 1.19
Ecclesiastes 3.15 (Geneva) ecclesiastes 3.15: what is that that hath bene? that is nowe: and that that shalbe, hath now bene: for god requireth that which is past. so saith solomon, that which hath been, is that which shall be True 0.653 0.712 1.048
Ecclesiastes 1.9 (Vulgate) ecclesiastes 1.9: quid est quod fuit? ipsum quod futurum est. quid est quod factum est? ipsum quod faciendum est. so saith solomon, that which hath been, is that which shall be True 0.644 0.517 0.0
Ecclesiastes 3.15 (Geneva) ecclesiastes 3.15: what is that that hath bene? that is nowe: and that that shalbe, hath now bene: for god requireth that which is past. so saith solomon, that which hath been, is that which shall be, and there is no new thing under the sun False 0.623 0.35 1.007




Citations
i
The index of citation indicates its position within the text of the segment or a particular note of the segment. For example, if 'Note 0' (i.e., the first note) of this segment has three citations, the citation with index 0 is its first citation, inclusive of all its parsed components.

Location Phrase Citations Outliers