| 2 Corinthians 5.17 (ODRV) - 1 |
2 corinthians 5.17: and if we haue knowen christ according to the flesh: |
though we have known christ after the flesh |
True |
0.863 |
0.941 |
0.508 |
| 2 Corinthians 5.16 (AKJV) - 1 |
2 corinthians 5.16: yea, though we haue knowen christ after the flesh, yet now hencefoorth knowe wee him no more. |
but the scripture saith, that though we have known christ after the flesh, yet henceforth know we him so no more, |
False |
0.863 |
0.929 |
0.453 |
| 2 Corinthians 5.16 (Tyndale) - 1 |
2 corinthians 5.16: in somoche though we have knowe christ after the flesshe now hence forthe knowe we hym so no more. |
but the scripture saith, that though we have known christ after the flesh, yet henceforth know we him so no more, |
False |
0.842 |
0.905 |
0.235 |
| 2 Corinthians 5.16 (Geneva) |
2 corinthians 5.16: wherefore, henceforth know we no man after the flesh, yea though wee had knowen christ after the flesh, yet nowe henceforth know we him no more. |
but the scripture saith, that though we have known christ after the flesh, yet henceforth know we him so no more, |
False |
0.826 |
0.92 |
1.867 |
| 2 Corinthians 5.17 (ODRV) |
2 corinthians 5.17: therfore we from hence-forth know no man according to the flesh. and if we haue knowen christ according to the flesh: but now we know him no more. |
but the scripture saith, that though we have known christ after the flesh, yet henceforth know we him so no more, |
False |
0.824 |
0.683 |
0.657 |
| 2 Corinthians 5.16 (Tyndale) - 1 |
2 corinthians 5.16: in somoche though we have knowe christ after the flesshe now hence forthe knowe we hym so no more. |
though we have known christ after the flesh |
True |
0.823 |
0.93 |
0.235 |
| 2 Corinthians 5.16 (AKJV) - 1 |
2 corinthians 5.16: yea, though we haue knowen christ after the flesh, yet now hencefoorth knowe wee him no more. |
though we have known christ after the flesh |
True |
0.806 |
0.939 |
0.453 |
| 2 Corinthians 5.16 (Vulgate) - 1 |
2 corinthians 5.16: et si cognovimus secundum carnem christum, sed nunc jam non novimus. |
though we have known christ after the flesh |
True |
0.805 |
0.757 |
0.0 |
| 2 Corinthians 5.17 (ODRV) - 1 |
2 corinthians 5.17: and if we haue knowen christ according to the flesh: |
but the scripture saith, that though we have known christ after the flesh |
True |
0.774 |
0.903 |
0.508 |
| 2 Corinthians 5.17 (ODRV) - 2 |
2 corinthians 5.17: but now we know him no more. |
henceforth know we him so no more, |
True |
0.761 |
0.69 |
0.337 |
| 2 Corinthians 5.16 (AKJV) - 1 |
2 corinthians 5.16: yea, though we haue knowen christ after the flesh, yet now hencefoorth knowe wee him no more. |
but the scripture saith, that though we have known christ after the flesh |
True |
0.755 |
0.919 |
0.453 |
| 2 Corinthians 5.16 (Vulgate) |
2 corinthians 5.16: itaque nos ex hoc neminem novimus secundum carnem. et si cognovimus secundum carnem christum, sed nunc jam non novimus. |
but the scripture saith, that though we have known christ after the flesh, yet henceforth know we him so no more, |
False |
0.751 |
0.25 |
0.0 |
| 2 Corinthians 5.16 (Tyndale) - 1 |
2 corinthians 5.16: in somoche though we have knowe christ after the flesshe now hence forthe knowe we hym so no more. |
but the scripture saith, that though we have known christ after the flesh |
True |
0.749 |
0.896 |
0.235 |
| 2 Corinthians 5.16 (AKJV) |
2 corinthians 5.16: wherefore hencefoorth know we no man, after the flesh: yea, though we haue knowen christ after the flesh, yet now hencefoorth knowe wee him no more. |
henceforth know we him so no more, |
True |
0.739 |
0.854 |
0.215 |
| 2 Corinthians 5.16 (Geneva) |
2 corinthians 5.16: wherefore, henceforth know we no man after the flesh, yea though wee had knowen christ after the flesh, yet nowe henceforth know we him no more. |
though we have known christ after the flesh |
True |
0.738 |
0.945 |
0.477 |
| 2 Corinthians 5.16 (Geneva) |
2 corinthians 5.16: wherefore, henceforth know we no man after the flesh, yea though wee had knowen christ after the flesh, yet nowe henceforth know we him no more. |
henceforth know we him so no more, |
True |
0.733 |
0.902 |
1.294 |
| 2 Corinthians 5.16 (Vulgate) - 1 |
2 corinthians 5.16: et si cognovimus secundum carnem christum, sed nunc jam non novimus. |
but the scripture saith, that though we have known christ after the flesh |
True |
0.732 |
0.591 |
0.0 |
| 2 Corinthians 5.16 (Tyndale) |
2 corinthians 5.16: wherfore henceforth knowe we no man after the flesshe. in somoche though we have knowe christ after the flesshe now hence forthe knowe we hym so no more. |
henceforth know we him so no more, |
True |
0.721 |
0.892 |
0.681 |
| 2 Corinthians 5.16 (Geneva) |
2 corinthians 5.16: wherefore, henceforth know we no man after the flesh, yea though wee had knowen christ after the flesh, yet nowe henceforth know we him no more. |
but the scripture saith, that though we have known christ after the flesh |
True |
0.697 |
0.916 |
0.477 |