A blow at the serpent; or a gentle answer from Madiston prison to appease wrath advancing it self against truth and peace at Rochester. Together with the work of four daies disputes, in the Cathedral of Rochester, in the Countie of Kent, betweene several ministers, and Richard Coppin, preacher there, to whom very many people frequentlie came to hear, and much rejoyced at the way of truth and peace he preached, at the same whereof the ministers in those parts began to ring in their pulpits, saying, this man blasphemeth, ... Whereupon arose the disputes, at which were some magistrates, some officers, and souldiers, peaceable and well-minded, and very many people from all parts adjacent, before whom the truth was confirm'd and maintained. The whole matter written by the hearers, on both sides. Published for the confirmation and comfort of all such as receive the truth in the love of it. By Richard Coppin, now in Maidston Prison for the witness of Jesus. Twenty five articles since brought against him by the ministers, as blasphemie, and his answers to them, how he was

Coppin, Richard, fl. 1646-1659
Publisher: printed by Philip Wattleworth and are to be sold by William Larnar at the Black moor neer Fleet Bridge
Place of Publication: London
Publication Year: 1656
Approximate Era: Interregnum
TCP ID: A34470 ESTC ID: R215454 STC ID: C6094
Subject Headings: Blasphemy; Universalism;
View the Full Text of Relevant Sections View All References



Segment 606 located on Image 5

< Previous Segment       Next Segment >

Location Text Standardized Text Parts of Speech
In-Text Jesus said unto her, I am the Resurrection, and the Life, he that believeth in me, jesus said unto her, I am the Resurrection, and the Life, he that Believeth in me, np1 vvd p-acp pno31, pns11 vbm dt n1, cc dt n1, pns31 cst vvz p-acp pno11,




Quotations and Paraphrases (QP)

Adjacent References with Relevance: John 11.24 (AKJV); John 11.24 (ODRV); John 11.25 (ODRV); John 11.26 (Geneva)
Only the top predictions per textual unit are considered for adjacency. An adjacent reference is located either in the same or an immediately neighboring segment/note as a given query reference. A reference is relevant to the query if they are identical, parallel texts of each other, or one is a known cross references of the other.
Verse & Version Verse Text Text Is a Partial Textual Segment/Note Cosine Similarity Score Cross Encoder Score Okapi BM25 Score
John 11.25 (ODRV) john 11.25: iesvs saith to her: i am the resurrection and the life; he that beleeueth in me, although he be dead, shal liue. jesus said unto her, i am the resurrection, and the life, he that believeth in me, False 0.905 0.949 1.203
John 11.25 (AKJV) john 11.25: iesus said vnto her, i am the resurrection, and the life: hee that beleeueth in me, though he were dead, yet shall he liue. jesus said unto her, i am the resurrection, and the life, he that believeth in me, False 0.903 0.954 2.698
John 11.25 (Geneva) john 11.25: iesus saide vnto her, i am the resurrection and the life: he that beleeueth in me, though he were dead, yet shall he liue. jesus said unto her, i am the resurrection, and the life, he that believeth in me, False 0.9 0.948 1.152
John 11.25 (Tyndale) john 11.25: iesus sayde vnto her: i am the resurreccion and the lyfe: he that beleveth on me ye though he were deed yet shall he lyve. jesus said unto her, i am the resurrection, and the life, he that believeth in me, False 0.879 0.895 0.0
John 11.25 (Vulgate) john 11.25: dixit ei jesus: ego sum resurrectio et vita: qui credit in me, etiam si mortuus fuerit, vivet: jesus said unto her, i am the resurrection, and the life, he that believeth in me, False 0.86 0.594 1.72
John 6.47 (ODRV) - 1 john 6.47: he that beleeueth in me, hath life euerlasting. the life, he that believeth in me, True 0.854 0.921 0.546
John 11.25 (AKJV) - 0 john 11.25: iesus said vnto her, i am the resurrection, and the life: jesus said unto her, i am the resurrection True 0.809 0.929 2.14
John 11.25 (Geneva) - 0 john 11.25: iesus saide vnto her, i am the resurrection and the life: jesus said unto her, i am the resurrection True 0.809 0.907 0.393
John 6.47 (Geneva) john 6.47: verely, verely i say vnto you, hee that beleeueth in me, hath euerlasting life. the life, he that believeth in me, True 0.808 0.912 0.437
John 6.47 (Tyndale) john 6.47: verely verely i saye vnto you he that beleveth on me hath everlastinge lyfe. the life, he that believeth in me, True 0.797 0.79 0.0
John 6.47 (AKJV) john 6.47: uerely, verely i say vnto you, hee that beleeueth on me, hath euerlasting life. the life, he that believeth in me, True 0.794 0.861 0.437
John 11.25 (Vulgate) john 11.25: dixit ei jesus: ego sum resurrectio et vita: qui credit in me, etiam si mortuus fuerit, vivet: the life, he that believeth in me, True 0.79 0.483 0.0
John 11.25 (Tyndale) john 11.25: iesus sayde vnto her: i am the resurreccion and the lyfe: he that beleveth on me ye though he were deed yet shall he lyve. the life, he that believeth in me, True 0.782 0.795 0.0
John 11.25 (ODRV) john 11.25: iesvs saith to her: i am the resurrection and the life; he that beleeueth in me, although he be dead, shal liue. jesus said unto her, i am the resurrection True 0.778 0.918 0.338
John 11.25 (Geneva) john 11.25: iesus saide vnto her, i am the resurrection and the life: he that beleeueth in me, though he were dead, yet shall he liue. the life, he that believeth in me, True 0.778 0.902 0.437
John 11.25 (AKJV) john 11.25: iesus said vnto her, i am the resurrection, and the life: hee that beleeueth in me, though he were dead, yet shall he liue. the life, he that believeth in me, True 0.776 0.906 0.42
John 6.47 (Vulgate) john 6.47: amen, amen dico vobis: qui credit in me, habet vitam aeternam. the life, he that believeth in me, True 0.76 0.798 0.0
John 11.25 (Tyndale) john 11.25: iesus sayde vnto her: i am the resurreccion and the lyfe: he that beleveth on me ye though he were deed yet shall he lyve. jesus said unto her, i am the resurrection True 0.739 0.857 0.0
John 6.47 (Wycliffe) john 6.47: sotheli, sotheli, y seie to you, he that bileueth in me, hath euerlastynge lijf. the life, he that believeth in me, True 0.675 0.596 0.0
John 11.25 (Wycliffe) john 11.25: jhesus seith to hir, y am ayen risyng and lijf; he that bileueth in me, yhe, thouy he be deed, the life, he that believeth in me, True 0.62 0.383 0.0




Citations
i
The index of citation indicates its position within the text of the segment or a particular note of the segment. For example, if 'Note 0' (i.e., the first note) of this segment has three citations, the citation with index 0 is its first citation, inclusive of all its parsed components.

Location Phrase Citations Outliers